Beispiele für die Verwendung von "муфта включения заднего хода" im Russischen

<>
Эксперт от БРГ внес предложение об использовании убирающихся фонарей заднего хода и задних противотуманных огней. The expert from GTB introduced a proposal to allow the reversing lamps and rear fog lamps to be concealable.
Устройство, имеющее приведенный выше знак официального утверждения, является огнем заднего хода, официально утвержденным в Нидерландах (Е4) на основании Правил № 23 под номером 221. The device bearing the approval mark shown above is a reversing lamp approved in the Netherlands (E4) pursuant to Regulation No. 23 under approval number 221.
С учетом предстоящего введения глобальных технических правил (ГТП), касающихся установки устройств освещения и световой сигнализации, он выразил опасение по поводу того, что любая задержка с включением фонаря заднего хода может привести к дорожно-транспортному происшествию. In view of the forthcoming establishing of a global technical regulation (GTR) regarding installation of lighting and light-signalling devices, he was concerned that any delay in activation of the reversing lamp could lead to accidents.
сигнал заднего хода (АR), официально утвержденный в соответствии с Правилами № 23 в их первоначальном варианте; A reversing lamp (AR) approved in accordance with Regulation No. 23 in its original version,
Эксперт от Соединенных Штатов Америки сообщил GRE, что в Северной Америке фонарь заднего хода служит также для предостережения пешеходов. The expert from the United States of America informed GRE that in North America a reversing lamp served also the purpose of warning pedestrians.
сигнал заднего хода (АR), официально утвержденный в соответствии с поправками серии 01 к Правилам № 23; A reversing lamp (AR) approved in accordance with Regulation No. 23, 01 series of amendments;
в случае фонарей заднего хода с несменными источниками света- маркировка, указывающая номинальное напряжение и мощность. in the case of reversing lamps with non-replaceable light sources bear the marking of rated voltage and rated wattage.
сигнал заднего хода (AR), официально утвержденный в соответствии с Правилами № 23 в их первоначальном варианте; A reversing lamp (AR) approved in accordance with Regulation No. 23 in its original form;
Правила № 23 (фонари заднего хода) Regulation No. 23 (Reversing lamps)
четкая и нестираемая маркировка, указывающая категорию или категории предписываемых ламп накаливания; это положение не применяется к фонарям заднего хода с несменными источниками света; bear a clearly legible and indelible marking indicating the category or categories of filament lamps prescribed; this is not valid for reversing lamps with non-replaceable light sources;
фонарь заднего хода (AR), официально утвержденный в соответствии с Правилами № 23 в их первоначальном виде; A reversing lamp (AR) approved in accordance with Regulation No. 23 in its original form;
Мы используем символ ? для обозначения строгого включения. We use the symbol ⊂ to denote proper inclusion.
Но труднее всего было летать на месте заднего стрелка «Штуки» или Ил-2. The most grueling assignment of all, however, was flying in the rear gunner position of a Stuka or Sturmovik.
Эта твоя муфта. Oh, that sleeve.
Если волатильность низкая и продолжает снижаться, то гораздо безопаснее будет отложить открытие любых позиций по данной паре, так как вероятность прибыльного хода цены значительно падает. If the volatility is low and decreasing, it is much safer to avoid placing any trades on that pair as the probability of a profitable move occurring is greatly reduced.
Сначала аппараты снижались на огромных парашютах и после включения тормозных двигателей мягко приземлились. Viking 1 and Viking 2 touched down in June and August of 1976, respectively, using massive parachutes to slow their descents before retro-engines fired to bring the spacecraft down in a powered, soft landing.
Но для того чтобы посмотреть, что же является источником возможных будущих конфликтов, лучше всего в качестве магического кристалла использовать зеркало заднего вида. But in looking to understand possible future sources of conflict, the best crystal ball may be a rear-view mirror.
По плану муфта должна быть 5 сантиметров. The vault specs said that the clutch was 5 centimeters.
Поэтому, я бы воспринимал любые возможные краткосрочные снижения в качестве исправительного хода, большего восходящего пути. Therefore, I would treat any possible near-term declines as a corrective move of the larger upside path.
Отличительной чертой AliPay является то, что у него уже есть большое количество пользователей, которые, вряд ли, уменьшатся после включения функций социального взаимодействия, так как AliPay является лидером рынка в секторе мобильных платежей. AliPay is different because it already has a huge user base, which likely won’t decrease with the addition of the social interaction features, because AliPay is the clear market leader in mobile payments.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.