Beispiele für die Verwendung von "мыльную оперу" im Russischen

<>
Это время, когда по телевидению Tolo ТВ показывают индийскую телевизионную мыльную оперу "Kyunki Saas Bhi Kabhi Bahu Thi", дублированную на дари, и никто не хочет пропустить ее. That's when the Indian TV soap opera "Kyunki Saas Bhi Kabhi Bahu Thi", dubbed into Dari, is telecast on Tolo TV, and no one wishes to miss it.
В то время как остальной мир, отчасти с усмешкой, отчасти с сожалением наблюдает за британской политикой в эпоху Брексита, последняя начала напоминать мыльную оперу. As the rest of the world looks on with a mixture of amusement and pity, British politics in the age of Brexit has come to resemble a soap opera.
Нет, мыльную пену и известковый раствор. No, soap suds and whitewash.
Хотите послушать оперу? Want to listen to opera?
Не пойдете ли Вы со мной в оперу? Would you like to go with me to an opera?
Хотите пойти со мной в оперу? Would you like to go to the opera with me?
К тому же, никто никого не заставляет покупать ту или иную книгу или слушать определённую оперу. It is also true that we do not have to buy any particular book or listen to an opera.
Это означает, что мы должны защищать и Салмана Рушди, и датских карикатуристов, и тех, кто хочет увидеть оперу "Идоменей", нравятся они нам или нет. This means that we have to defend Salman Rushdie and the Danish cartoonists and the friends of Idomeneo, whether we like them or not.
Он пригласил меня на обед и в оперу. He took me to dinner and then to the opera.
Мне снилось, что я должен поставить большую оперу в домашнем театре графа, моего барина I had to stage an opera in the theater of My Lord the Count
Вы планируете исполнить оперу во время вашего визита? Are you planning on performing opera during your visit?
Мария любит лирическую оперу. Maria loves lyric opera.
Ты обещала что досмотришь матч и не заскучаешь, а я на следующей неделе пойду в оперу. You promise to watch the game and not be bored and I'll go to the opera next week.
Я хотел поинтересоваться, не соблаговолите ли вы случайно посетить этим вечером оперу. I was wondering perchance if you would like to attend the opera with me this Eve.
Любит оперу, рэгги и, как истинная калифорнийка, "Бич Бойз". Loves opera, reggae and, like any true California girl, the Beach Boys.
Зачем ездить в оперу, если можно послушать графиню здесь? Why go to the opera when we can listen to the comtesse here?
Тогда, мы можем пойти на балет, оперу, посетить моих родителей, тусоваться с моим братом, попутешествовать с моими друзьями? So, we could go to the ballet, the opera, visit my parents, hang out with my brother, go hiking with my friends?
Я перерабатываю оперу и я пригласил одну из своих студенток, чтобы отрепетировать сцену. I've been working on a rewrite of the opera, and I asked a student to come over and rehearse one of the scenes.
Плюс, поставлял маме бесплатный "Викодин", а мне шаровые билеты в оперу. Plus, he gave my mom free Vicodin and I got free opera tickets.
Очень тяжело описать словами, что такое дирижирование или что значит дирижировать оперу Вагнера, но темп очень важен. It is very difficult to describe into words what is conducting, 'or what is conducting Wagner operas, but the tempo is very important.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.