Beispiele für die Verwendung von "мышечный тонус" im Russischen

<>
Да, и мышечный тонус отличный. Yeah, they've got great muscle tone.
И на всякий случай, у астронавтов в космосе снижается мышечный тонус, так что возможно тебе придётся поднимать тяжести. Just keep in mind astronauts lose a lot of muscle tone in space, so you might have to do most of the heavy lifting.
У тебя мягкие руки и отсутствует мышечный тонус, что значит, ты "белый воротничок", но твои глаза не имеют и проблеска интеллекта, и ты, очевидно не можешь расшифровать и простого знака, так что угадай что? You got soft hands and no muscle tone, which mark you for white-collar, but your eyes have no spark of intelligence, and you obviously can't decipher a simple sign, so guess what?
Судя по мышечному тонусу, ей было от 20 до 30. Her muscle tone says she's between 20 and 30.
Насколько я знаю, героиновая зависимость не очень способствует мышечному тонусу. I mean, in my experience, a heroin habit Isn't really good for muscle tone.
Я мог бы рассказать о её допамине и серотонине, мог бы рассказать о мышечном тонусе её лап, о мышцах и сухожилиях, но это не включает в себя то, была ли она печальна или радостна. I could tell you about her dopamine and her seratonin and I could tell you about the muscle tone in her legs and her muscles and tendons, but that doesn't capture that she was either happy or sad.
Как по мне, так это мышечный спазм, или, в худшем случае, зажатое повреждение позвоночника. To me, it sounds like a muscle spasm, or, at worst, a compression fracture of the spine.
Гуманитарную помощь получили, в частности дома для детей-инвалидов " Каспи " и " Сенаки ", дом для пенсионеров " Натврис Хе ", дом для детей, получающих пенсию в Тбилиси, дом для детей, страдающих от церебрального паралича, " Тонус ", в Тбилиси, и дом для детей, получающих пенсию, " Махинджаури ". The humanitarian assistance was received in particular by Kaspi and Senaki homes for disabled children, pensioners'home “Natvris Khe”, Tbilisi children's pension home, the Tbilisi home for children suffering from cerebral paralysis “Tonus” and the Makhinjauri children's pension home.
Похоже на перманентный мышечный спазм. Sounds like a persistent muscle spasm.
Возможно, это просто мышечный спазм. It's probably just a muscle spasm.
Может, тебе напомнить, что это у меня сильный мышечный спазм? May I remind you that I am the one with a severe muscle spasm?
Это может быть просто мышечный спазм. It could just be a muscle spasm.
Возможно, это был просто мышечный спазм. Perhaps it was just a muscle spasm.
Мышечный контроль очень важен, вы знаете, что такое рефлексы. This control of muscle is very, very important, because, you know, there can be reflexes.
Мышечный желудок, сердце, печень и шейка с кожей или без кожи (пакет с внутренностями) включаются в качестве отдельных частей. The gizzard, heart, liver, and neck with or without skin (giblet pack) are included as separate parts.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.