Beispiele für die Verwendung von "мышкам" im Russischen
Übersetzungen:
alle46
mouse46
Один материал в середине августа, когда топ-менеджеры Банка были явно в отпуске, позволив мышкам разгуляться, указывал на некоторые слабости в моделях расчета собственного капитала банков, которые находятся в центре режима нормативов капитала «Базель-3».
One post in the middle of August (when the Bank’s top cats were certainly away, allowing free rein to the mice) pointed to some of the weaknesses in banks’ internal capital models, which are at the heart of the Basel 3 capital-requirements regime.
Президент компании по производству компьютерных мышек не знает.
The president of the computer mouse company doesn't know.
Вот, это немного тебя украсило, моя маленькая мышка.
There, that's brightened you up a bit, you little mouse.
Для кошки не имеет значения точка зрения мышки.
The cat couldn't care less about the mouse's opinion.
Мы видим иногда мышек, или енота, или маленькую белочку.
We sometimes see mice or raccoons or little squirrels.
Я собиралась сказать что, могу быть тихой как мышка.
I I was going to say besides, I can be as quiet as a little mouse.
Вернемся к изображению топора и мышки, и спросим себя:
Go back to this image of the axe and the mouse, and ask yourself:
Новую территорию, новую энергию не создашь простым щёлканьем мышки.
We can't create new land and new energy systems at the click of a mouse.
Единственная ручная работа, которую выполняет доктор, это движение мышки.
The only handwork the physician does here is moving a mouse.
Пришел мой десятилетка, пару раз кликнул мышкой - всё заработало.
My 10-year-old comes over, a few clicks on the mouse, it works.
Мы играем как кошка с мышкой, учитель и я.
We're playing cat and mouse, the professor and I Cloak and dagger.
Все они работали для меня, чтобы сделать мышку для меня.
They were all working for me, to make a mouse for me.
это старая мантра, одна машина, один человек, одна мышка, один экран.
one machine, one human, one mouse, one screen.
Если я увижу русских, то спрячусь в кустах, тихонько, как мышка.
If I see a Russkie, I'll hide in the bushes, quiet as a mouse.
Однажды, давным-давно, жила была мышка, которая хотела перебраться через реку.
Once, a very long, long time ago, there was a mouse who wanted to cross a river.
Камера переходит с монитора компьютера на мышку, кнопки которой не шевелятся.
The video pans from the computer’s Samsung monitor to its mouse, which hasn’t budged.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung