Beispiele für die Verwendung von "мьянманские" im Russischen
Übersetzungen:
alle8
myanmar8
Хотя это и не входит непосредственного в мой мандат по оказанию добрых услуг, мой Специальный посланник и я призывали и будем и впредь призывать мьянманские власти к сотрудничеству с Генеральным директором Международного бюро труда в Женеве, с тем чтобы способствовать скорейшему урегулированию проблемы принудительного труда.
While it does not fall directly under my good offices mandate, my Special Envoy and I have called, and will continue to call, upon the Myanmar authorities to cooperate with the Director-General of the International Labour Office in Geneva to help resolve the issue of forced labour at an early date.
Специальный докладчик с большим беспокойством отмечает, что мьянманские власти по-прежнему явно придерживаются ставшей обычной практики отказа заключенным в доступе к родственникам, юристам и другим лицам со стороны в течение длительного времени после ареста, а в большинстве случаев заключенные получают такой доступ только после вынесения приговора.
The Special Rapporteur is very concerned to note that the Myanmar authorities continue, as an apparent matter of standard practice, to deny detainees access to relatives, legal professionals or other external persons for considerable periods of time after arrest and, in the vast majority of cases, until after the detainees have been sentenced.
Все серии дублированы на кхмерский, лаосский, мьянманский, тайский и вьетнамский языки (с английскими субтитрами).
Every episode was dubbed in Khmer, Lao, Myanmar, Thai and Vietnamese (with English subtitles).
В декабре 1999 года на мьянманском языке было опубликовано и с тех пор широко распространяется издание под названием «100 чаще всего задаваемых вопросов», которое по-прежнему пользуется большим спросом.
A Myanmar-language publication by the name of “100 Frequently Asked Questions” has been published and widely distributed since December 1999 and is still in great demand.
Это позволит открыть возможности для осуществления крайне необходимых мьянманскому обществу реформ в политической, правовой, социальной и экономической областях, которые, как надеется Специальный докладчик, положат начало новой эпохе стабильности, развития и процветания в этой стране.
This will open the necessary space for initiating reforms which Myanmar society direly needs in the political, legal, social and economic spheres, and which the Special Rapporteur hopes will inaugurate a new era of stability, development and prosperity in the country.
Национальные НПО, такие как Мьянманское общество Красного Креста, осуществляют с 1994 года проект коллегиального обучения молодежи на общинном уровне, а важная национальная НПО, Мьянманская ассоциация защиты материнства и детства (МАЗМД) также проводит в жизнь очень успешные программы по практическому обучению женщин и молодежи в контексте ВИЧ/СПИД/БППП.
National NGOs, such as the Myanmar Red Cross Society, have been implementing a community-level peer-education project for youth since 1994 and a notable national NGO, Myanmar Maternal and Child Welfare Association (MMCWA) also conducts very successful lifeskills-based HIV/AIDS/STI training programmes for women and youth.
Национальные НПО, такие как Мьянманское общество Красного Креста, осуществляют с 1994 года проект коллегиального обучения молодежи на общинном уровне, а важная национальная НПО, Мьянманская ассоциация защиты материнства и детства (МАЗМД) также проводит в жизнь очень успешные программы по практическому обучению женщин и молодежи в контексте ВИЧ/СПИД/БППП.
National NGOs, such as the Myanmar Red Cross Society, have been implementing a community-level peer-education project for youth since 1994 and a notable national NGO, Myanmar Maternal and Child Welfare Association (MMCWA) also conducts very successful lifeskills-based HIV/AIDS/STI training programmes for women and youth.
К числу других соответствующих мероприятий относятся: публикация доклада о насилии на сексуальной почве, применявшемся мьянманской хунтой в отношении представительниц этнического меньшинства, подготовленного Сетью женщин из области Шан, в переводе на японский язык (март 2004 года), организация кампании в связи со случаем насилия на сексуальной почве в одной из частей Сил самообороны Японии (май 2007 года) и участие в проведении Японско-корейского симпозиума по правам женщин (5 июня 2004 года).
Other relevant activities include: publishing a Japanese translation of a report prepared by Shan Women's Network on sexual violence against ethnic minority women by Myanmar junta (March 2004), organizing a campaign on the sexual violence case in the Japanese Self Defence Force (May 2007), and co-hosting the Japan- Korea Symposium on Women's Human Rights (5 June 2004).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung