Beispiele für die Verwendung von "мэтью" im Russischen
После побега Джо Кэролла из тюрьмы Клэр Мэтью должна попасть под программу защиты свидетелей, очевидно, что она является следующей целью.
One of the byproducts of Joe Carroll escaping prison is Claire Matthews has to go into Witness Protection because she clearly is now a target.
"Никто никогда не узнает", - написал журналист Nation Мутума Мэтью, характеризуя кенийские СМИ как ключевой источник сдерживающих и уравновешивающих сил в общественной жизни.
"No one will ever know," wrote Nation journalist Mutuma Mathiu, describing the Kenyan media as a key source of checks and balances in public life.
По причине тяжелой болезни одного из обвиняемых, Мэтью Нгирумпатсе, разбирательство было перенесено с ноября 2008 года на 12 февраля 2009 года — дату возобновления процесса.
Due to the serious illness of one of the accused, Matthieu Ngirumpatse, the proceedings were adjourned from November 2008 until 12 February 2009 for the resumption of the trial.
Да извинит меня мой друг Мэтью Рикар, полный мегамолл буддийских монахов не принес бы никакой прибыли владельцу, потому что этим монахам ничего особенно не надо.
With all apologies to my friend Matthieu Ricard, a shopping mall full of Zen monks is not going to be particularly profitable because they don't want stuff enough.
Замечательная игра 15-летнего Тая Шеридана (Tye Sheridan), снявшегося в «Древе жизни», который в прошлом году получил Золотую пальмовую ветвь, и Мэтью МакКонахи выделяет этот фильм среди других участников конкурсного показа.
Stellar performances from 15-year-old Tye Sheridan – who starred in last year's Palme d'Or winner "The Tree of Life" – and McConaughey separate it from a pack of films in competition set in the colorful American South.
Мэтью Нгуджоло, внесенный Комитетом в список за то, что он является членом незаконной вооруженной группы, и за незаконную торговлю оружием, с конца 2007 года проходит обучение в центре высшей военной подготовки в Киншасе.
Matthieu Ngudjolo, listed by the Committee for being a member of an illegal armed group and for arms trafficking, was receiving training as of late 2007 at the Centre Supérieur Militaire in Kinshasa.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung