Beispiele für die Verwendung von "мёртвого" im Russischen
Хотите заставить мёртвого заговорить, как некромант?
Do you seek to make the dead speak like a necromancer?
И за того невероятного мёртвого толстяка, что нас объединил.
And to the ginormous, dead fat man who brought us together.
Нашла его под лестницей, когда он ел глаз мёртвого енота.
Found him under the steps eating a dead raccoon's eyeball.
Покажите мне римлянина без амбиций, и я покажу вам мёртвого римлянина.
Show me an unambitious Roman, and I'll show you a dead one.
Если стар, мы можем бросить тебя прямо тут, мёртвого на земле.
If you are, we can leave you right here, dead in the ground.
Всё равно, что предложить тирамису и мёртвого котёнка на одной тарелке
Like being offered a tiramisu and a dead kitten on the same plate
Они верили, что если сохранять вещи мёртвого человека, то он сможет возвращаться призраком.
They believed if you kept hold of the dead person's things, they might come back to haunt you.
Я спросила, "так можно ли хотя бы теоретически вызвать оргазм у мёртвого человека?"
I said, "So, could you conceivably trigger an orgasm in a dead person?"
Мы подходим очень близко к пониманию ключевых шагов для превращения мёртвого вещества в живое.
And we're really becoming very close to understanding the key steps that makes dead stuff come alive.
Поскольку можно спровоцировать у мёртвого рефлекс Лазаря, то почему бы и не рефлекс оргазма?
Now if you can trigger the Lazarus reflex in a dead person, why not the orgasm reflex?
Кость мёртвого серийного убийцы, заточенная как нож, а потом использованная для того, чтобы убить снова.
The bone of a dead serial killer, sharpened into a knife and then used to kill again.
Нам пришлось лететь к самому Юпитеру, чтобы понять то, что эта луна - не просто кусок мёртвого камня, как большинство лун.
And again, we had to fly to the Jovian system to get any sense that this moon, as most moons, was anything other than a dead ball of rock.
Я следил за ними в режиме реально времени и получил фотографии его мёртвого лица с места преступления, которое я подтвердил.
I was following the op in real time and received pictures of his dead face from the scene, which I confirmed.
Корки, то, что у него есть та же книга, что у мёртвого богатого парнишки, не значит, что Донован в чём-то замешан.
Corky, just 'cause he's got the same book as some dead rich kid don't mean Donovan's involved with anything.
Этот орган взяли из другого мёртвого тела на кладбище, именно там Виктор Франкештейн добывал свои "детали" для создания монстра, и следы ожогов от электрошокера - это.
That organ came from another dead body in a cemetery, which is precisely where Victor Frankenstein got his spare parts to make his monster, and the burn marks from the stun gun are.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung