Beispiele für die Verwendung von "на глаз" im Russischen
Übersetzungen:
alle27
andere Übersetzungen27
Скорость компьютера не нужно оценивать "на глаз".
There's no need to guess the speed of your computer, however.
Который необходимо обсудить с глазу на глаз.
Something that, uh, that can't be discussed on the phone.
Этот разговор нужно вести с глазу на глаз.
This seems like this a conversation we should be having face-to-face.
И за партнера более приятного на глаз, что немаловажно.
And a partner significantly more pleasing to the eye.
Не могли бы вы взглянуть на глаз этой молодой женщины?
Would you mind awfully taking a look at this young lady's eye?
Вот что, инспектор, можно поговорить с вами с глазу на глаз?
Look here, inspector, could I speak to you privately in my office?
Когда мы говорили с глазу на глаз, он был полон радостного дружелюбия.
When we spoke in private, he was brimming with jovial comradeship.
Моя мама могла придумать дизайнерское платье перед завтраком, на глаз кроила себе одежду.
My mom could run up a designer gown before breakfast, cut her cloth by eye.
Графики отражают динамику цен, но зачастую точные парметры бара определить на глаз очень сложно.
Charts show the price dynamics, but it is often very difficult to determine exact parameters of the bar by eye.
Я надеюсь ты понимаешь причину почему послано письмо вместо разговора с глазу на глаз
I hope that you understand the reason for sending a letter instead of talking to you in person
Я люблю добавлять ингридиенты на глаз, главным образом потому, что не люблю перемывать мерные стаканы.
I like to eyeball my ingredients, mostly because I don't feel like washing my measuring cups over and over.
Политика строится на взаимоотношениях, а их не построишь за пять минут диалога с глазу на глаз.
Politics is about relationships, And you're not gonna build one in five minutes' face time.
Джерри сможет дать показания, что он отказался от адвоката ради беседы с детективом с глазу на глаз.
Jerry can testify that he waived his call for a face-to-face with a detective.
Вы также можете оценить на глаз, глядя на изображение, что эти дуги не центрированы на отдельных галактиках;
And also, you can tell by eye, by looking at this, that these arcs are not centered on individual galaxies.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung