Beispiele für die Verwendung von "на грамм" im Russischen

<>
Тепловыделение взрывчатки - 650 калорий на грамм. Heat of explosion, 650 calories per gram.
Необлученный торий- торий, содержащий на более 10-7 г урана-233 на грамм тория-232. Unirradiated thorium means thorium containing not more than 10-7 g of uranium-233 per gram of thorium-232.
Необлученный торий- торий, содержащий не более 10-7 г урана-233 на грамм тория-232. Unirradiated thorium means thorium containing not more than 10-7 g of uranium-233 per gram of thorium-232.
Необлученный торий- это торий, содержащий не более 10-7 г урана-233 на грамм тория-232. Unirradiated thorium means thorium containing not more than 10-7 g of uranium-233 per gram of thorium-232.
В расчете на грамм в секунду, через чип протекает больше энергии, чем через что-либо еще из нашего опыта. There is more energy flowing through, per gram per second, than anything that we have any other experience with.
Одна тенденция, которую можно проследить во всех этих вещах - это то, что количество энергии на грамм в секунду, которое проходит через это, на самом деле возрастает. One trend that we notice in all those things is that the amount of energy per gram per second that flows through this, is actually increasing.
Количество энергии на грамм в секунду, протекающей через жизнь, на самом деле, больше, чем для звезды. Поскольку продолжительность жизни звезды так велика, плотность энергии в жизни больше этого показателя для звезды. And that the amount of energy per gram per second that flows through life is actually greater than a star - because of the star's long lifespan, the energy density in life is actually higher than a star.
В жирах 9 калорий на 1 грамм, тогда как в белках и углеводах всего 4. And fat has nine calories per gram, whereas protein and carbs only have four.
Тем временем, она набивала свою костлявую задницу, как свинья, и не поправлялась ни на грамм. Meanwhile she's stuffing her bony ass like a pig and never gaining any weight.
Необлученный уран- это уран, содержащий не более 2 х 103 Бк плутония на грамм урана-235, не более 9 х 106 Бк продуктов деления на грамм урана-235 и не более 5 х 10-3 г урана-236 на грамм урана-235. Unirradiated uranium means uranium containing not more than 2 × 103 Bq of plutonium per gram of uranium-235, not more than 9 × 106 Bq of fission products per gram of uranium-235 and not more than 5 × 10-3 g of uranium-236 per gram of uranium-235.
Необлученный уран- уран, содержащий не более 2 х 103 Бк плутония на грамм урана-235, не более 9 х 106 Бк продуктов деления на грамм урана-235 и не более 5 х 10-3 г урана-236 на грамм урана-235. Unirradiated uranium means uranium containing not more than 2 × 103 Bq of plutonium per gram of uranium-235, not more than 9 × 106 Bq of fission products per gram of uranium-235 and not more than 5 × 10-3 g of uranium-236 per gram of uranium-235.
Необлученный уран- уран, содержащий не более 2 ? 103 Бк плутония на грамм урана-235, не более 9 ? 106 Бк продуктов деления на грамм урана-235 и не более 5 ? 10-3 грамм урана-236 на грамм урана-235. Unirradiated uranium means uranium containing not more than 2 × 103 Bq of plutonium per gram of uranium-235, not more than 9 × 106 Bq of fission products per gram of uranium-235 and not more than 5 × 10-3 g of uranium-236 per gram of uranium-235.
Рекомендуемое организацией ICNIRP предельное значение SAR составляет в среднем 2,0 Вт/кг на 10 грамм массы тела. The SAR limit recommended by ICNIRP is 2.0 W/kg averaged over 10 grams of tissue.
Хотя максимальный вес отдельных рачков криля достигает всего лишь двух грамм, вместе они представляют собой один из наиболее многочисленных животных видов на земле. Although each krill may only grow to weigh about two grams, together they constitute one of the most abundant animal species on Earth.
Так, введем 1 грамм маннитола на килограмм и 20 фуросемида. Okay, so let's push 1 gram per kilo of mannitol, 20 lasix.
Это была цена когда 1 грамм ЛСД неожиданно стал стоить несколько сот тысяч долларов. Well that was a value that 1 gram of LSD suddenly had a value of few hundred thousand of of dollars.
Значит, пуля весила 12 грамм и была сделана из чистой меди. So, the bullet weighed 12 grams and was made of pure copper.
Унция скромности, две унции ответственности, грамм разумности принимать трижды в день, запивая водой. One ounce of modesty, two ounces of duty, one grain of deference, taken three times per day in aqua pura.
Мисс Коринф предложила проштудировать ее "инстант грамм" Miss Corinth suggested I peruse her "instant gram"
1 килограмм 720 грамм стали, 350 граммов поликарбоната 70 граммов кевлара. 1 kg 720 steel, 350 grams of polycarbonate 70 grammes of kevlar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.