Beispiele für die Verwendung von "на данный момент" im Russischen mit Übersetzung "at the moment"

<>
он на данный момент куда-то смотрит. As you can see, he's looking at the moment.
Главный подозреваемый на данный момент Фрост, Сэр. Front runner at the moment is a lad called Frost, sir.
Хотя, на данный момент, предпочитают манекенов без головы. Although at the moment they prefer women without heads.
На данный момент Китай не вызывает серьезных опасений. At the moment, it looks as if there is nothing to fear from China.
На данный момент, мы всё ещё не знаем. At the moment, we still don't know.
На данный момент, я сильно в этом сомневаюсь. At the moment, I strongly doubt it.
На данный момент китайские наблюдатели сосредоточены на двух сценариях. At the moment, China watchers are focusing on two scenarios.
На данный момент у меня нет определенного рода занятий. I have no regular occupation at the moment.
Поэтому я хотел бы занять нейтральную позицию на данный момент. Therefore, I would switch my stance to neutral at the moment.
Боюсь, что на данный момент я замужем за своей работой. I'm afraid I'm married to my work at the moment.
На данный момент на этом фронте практически нет никаких признаков улучшений. At the moment, there is virtually no indication of progress on this front.
На данный момент многочисленные некоммерческие и многосторонние агентства решают элементы этого вызова. At the moment, an alphabet soup of nonprofit and multilateral agencies tackles elements of the challenge.
На данный момент можно рассчитывать, что так поступят, в лучшем случае, пятеро. At the moment, at most five can be counted on to do so.
Безусловно, подобный подход предполагает две вещи, которые не существуют на данный момент: Of course, this approach presupposes two things that don't exist at the moment:
То есть на данный момент вы не можете попасть на нем в поезд? At the moment, you can't get it on a train?
Нам, вероятно, на данный момент следует забыть о каких-либо изменениях в договоре. We should probably forget about any treaty changes at the moment.
Такой тип датчика - есть в точечном биометрическом приборе - одном из первый на данный момент - Fitbit This kind of sensor is in the hit biometric device - among early adopters at the moment - the Fitbit.
На данный момент существует своего рода предвзятость в пользу Европы и особенно в пользу Италии. At the moment there is a sort of bias towards Europe and especially towards Italy.
На данный момент, кандидаты от левоцентристской Демократической партии Кореи лидируют в попытках завершить девятилетнее консервативное правление. At the moment, candidates from the center-left Democratic Party of Korea are leading in an effort to end nine years of conservative rule.
Так как слишком занято вторжением на Гаити и убийством краснокожих на данный момент, как я полагаю. Too busy invading Haiti and killing Red Indians at the moment I should think.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.