Beispiele für die Verwendung von "на протяжении" im Russischen mit Übersetzung "for"
Расторжение брака практиковалось на протяжении многих веков.
The dissolution of marriage has been in practice for countless centuries.
Прежде всего, оно было успешным на протяжении десятилетий:
After all, it worked successfully for decades:
Они поддерживали свой порядок на протяжении миллиардов лет.
they maintained their order for billions of years.
Евреи продавали христианам поддельные реликвии на протяжении веков.
Jews have sold Christians dud relics for centuries.
Это вселившийся дух, который убивает на протяжении десятилетий.
It's an indwelling spirit, been murdering for decades.
Цыган преследуют во всей Европе на протяжении столетий.
The Roma have been persecuted across Europe for centuries.
Напряженность может оставаться высокой на протяжении многих лет.
Tensions may remain high for years.
Разумеется, феномен Трампа формировался на протяжении длительного времени.
Of course, the Trump phenomenon has been gestating for a long period.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung