Beispiele für die Verwendung von "на фиг не нужный" im Russischen

<>
В которой есть никому не нужный, старый пьяница. That team may include a washed-up, old boozehound.
Отвали на фиг, вот я кто! Bugger off, that's who I am!
Боязнь смерти - врожденный рефлекс самосохранения, более не нужный в этом прекрасном мире, свободном от хищников. Anxiety about this is an inbuilt survival reflex, no longer required in this beautiful predator-free world.
Да пошли их на фиг, Огги. Hey, screw this, Auggie.
Это значит, что ты никому не нужный, старый бывший. Well, it means you're a washed-up, old has-been.
Ребята, почему бы вам просто взять и послать меня на фиг? Guys, why don't you just come out and tell me to eff off?
Я же испорченный, никому не нужный товар. I'm the damaged goods that no-one else wants.
Тогда я его на фиг убью. Then I'll kill him.
Жанна, я тебя умоляю, пойдем ее на фиг. Jeanne, I implore you, come on her in FlG.
Дред, да ну на фиг. Dread, come on.
Какая, на фиг, разница? Who cares, man?
На фиг вы идите. Figure you go.
Как я, на фиг, буду платить за квартиру? How the hell am I supposed to pay the rent?
Так что я могу только молиться, что те 30 миллионов, Которые я угрохал в этот фильм Не канут на фиг в какую-нибудь Колумбийскую бездну. So I can only pray that the 30 mil I sunk into this thing isn't going down some Colombian drain.
Заткнись, на фиг. Just shut the hell up.
На фиг я сюда поднялся? Why did I come here?
Тогда иди на фиг из банды. You're out of the gang.
Замолчи, а то сейчас выгоню на фиг. Shut up, bro, I'm about to kick you out.
Так куда, на фиг, пещеру дели? Well, then, where the hell is the cave?
Эй, с той стороны улицы такое твориться, что мне крышу сносит на фиг. Hey, something's happening across the street that's blowing my mind.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.