Sentence examples of "набережная чёрной речки" in Russian

<>
Мистер Фред Дэли, Мазда 626, парковка, набережная, Дублин. Mr. Fred Daly Mazda 626 The car park, Coast Road, Dublin.
Я хотел бы пройтись вдоль речки. I would walk along the river.
Несмотря на гражданские войны, недостаток продовольствия и эпидемию СПИДа, в чёрной Африке происходит нечто поразительное: Despite civil wars, malnutrition, and the anguish of the AIDS epidemic, something remarkable is happening in black Africa:
Они расширили систему работных домов и предоставление небольшой помощи нищим, строительство муниципальных систем водоснабжения и канализации, муниципализировали полицейские силы, и под их контролем государство инвестировало в строительство таких значимых объектов, которые существуют и сейчас, например, набережная Темзы и музей Виктории и Альберта. They expanded a system of workhouses and poor relief for the destitute, built up municipal water and sewage systems, municipalized police forces, and oversaw public investment in landmarks that are still with us, such as the Thames Embankment and the Victoria and Albert Museum.
И даже если нам придется жить в шалаше у речки, пока мы вместе, меня это устраивает. If we end up living in a tent by the stream, as long as we're together, it's gonna be fine.
Чтобы была белой днём и чёрной ночью. White in daytime and black at night.
Маркет Стрит, Ван Несс и набережная Market Street, Van Ness and the waterfront.
А если вы толстый маленький мальчик на шоколадной фабрике, никогда не пытайтесь пить из речки. And if you are a fat little boy in a chocolate factory, never try to drink from the river.
Друзья из чёрной братвы передают спасибо. Friends in the GN say thank you.
холмы, марши, речки. the hills, the marshes, the streams.
В тот же вечер, мужчины из моей деревни отправились к чёрной горе, и сожгли там чучело символизирующее ведьму, так что запрет останется в силе. The very same evening, some men from my village went up the black mountain, made a doll just like the witch and burnt it, so that the ban would be in force.
холмы, речки, его основные гидрологические данные, береговую линию, пляжи- основные аспекты, которые образуют экологическую топографию. to the hills, to the streams, to the basic hydrology and shoreline, to the beaches, the basic aspects that make the ecological landscape.
Мужчина в чёрной вязаной шапке из вашего опроса, интересно было бы с ним поговорить, если мы его найдём. Man in the black wool hat from your own interview, he would be interesting to talk to, if we can find him.
Ландшафтная экология занимается тем, что изучает, как речки, луга, леса и утесы создают среду обитания для растений и животных. Landscape ecology concerns itself with how the stream and the meadow and the forest and the cliffs make habitats for plants and animals.
Они не страдают от этой чёрной желчи. They do not suffer with this black bile.
Мы можем оцифровать это водохранилище и речки и увидеть, где они фактически находятся на карте сегодняшнего города. We can digitize the Collect Pond and the streams, and see where they actually are in the geography of the city today.
Бегал, делая записи в своей маленькой чёрной книжке. He was running around with this little black book.
Это Таймс Сквер, две речки, которые слились и образовали болото на Таймс Сквер, так это было в конце Американской революции. Here is Times Square, the two streams that came together to make a wetland in Times Square, as it was at the end of the American Revolution.
И о чёрной шляпке, которую ты мерила загодя. And about that black hat you were trying on before you needed a black hat.
Каждая точка - это разные виды животных, или разные речки, или разные типы почв. Each point is a different species or a different stream or a different soil type.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.