Ejemplos del uso de "наблюдение с помощью спутников" en ruso

<>
Внедрение системы раннего предупреждения и наблюдения с помощью спутников. Early warning system and satellite surveillance.
Кроме того, экономисты используют новые методы, такие как нанесение на карту источников света с помощью спутников, чтобы уточнить свои оценки экономического роста. Moreover, economists are using new techniques like satellite mapping of light sources to inform their estimates of economic growth.
Контролируемые поставки (Грузия, Мьянма и Словакия), электронное наблюдение, наблюдение с помощью приборов слежения или наблюдение в нарушение основных гражданских прав, таких как неприкосновенность жилища, тайна переписки или частных разговоров (Канада, Мексика, Новая Зеландия, Словакия, Соединенные Штаты и Чешская Республика), агентурные операции (Германия, Китай (САР Макао) и Словакия). Controlled delivery (Georgia, Myanmar and Slovakia), electronic surveillance, surveillance through tracking devices or surveillance in breach of substantial citizen rights such as inviolability of the home, secrecy of correspondence or private conversations (Canada, the Czech Republic, Mexico, New Zealand, Slovakia and the United States), undercover operations (China (Macao SAR), Germany and Slovakia).
Недавние исследования, произведенные с помощью спутников, таких, как WMAP, показали, что, в самом деле, есть только крошечные различия в этих условиях. Recent studies by satellites such as the WMAP satellite have shown that, in fact, there are just tiny differences in that background.
Контролируемые поставки (Грузия, Мьянма и Словакия), электронное наблюдение, наблюдение с помощью приборов слежения или наблюдение в нарушение основных гражданских прав, таких как неприкосновенность жилища, тайна переписки или частных разговоров (Германия, Канада, Мексика, Новая Зеландия, Словакия, Соединенные Штаты и Чешская Республика), агентурные операции (Германия, Китай (САР Макао) и Словакия). Controlled delivery (Georgia, Myanmar and Slovakia), electronic surveillance, surveillance through tracking devices or surveillance in breach of substantial citizen rights such as inviolability of the home, secrecy of correspondence or private conversations (Canada, Czech Republic, Germany, Mexico, New Zealand, Slovakia and United States), undercover operations (China (Macao SAR), Germany and Slovakia).
Некоторые делегации высказали мнение, что в будущем протоколе следует обязательно указать на публичный характер услуг, предоставляемых с помощью спутников, особенно в развивающихся странах, и что следует установить гарантии для защиты жизненно важных национальных интересов таких государств в случае отказа от платежа по какой-либо ссуде или передачи права собственности на спутник. Some delegations expressed the view that it was vital to underscore in the future protocol the public nature of the services that satellites carried, particularly in developing countries, and that safeguards should be put in place to protect the vital national interests of those States in the case of default on a loan or transfer of ownership of a satellite.
Санкция на перехват сообщений в телекоммуникационных сетях, контроль за телекоммуникационными сетями, получение информации о месте нахождения передвижных станций, прослушивание и визуальное наблюдение с помощью технических средств (если меры принимаются в отношении лиц, содержащихся под стражей) дается прокурором по письменному запросу должностного лица, уполномоченного санкционировать арест. The authorisation for telecommunications interception, telecommunications monitoring, acquisition of information about the location of mobile stations, technical listening and technical viewing (if measures are directed at persons kept in custody) is granted by a court, upon the written request of an official with the power of arrest.
Повышается также роль УФ- и рентгеновских наблюдений для изучения верхних слоев атмосферы и астрономических исследований с помощью спутников и ракет-зондов. Other experiments in ultraviolet and X-ray observation are also growing subjects for upper atmospheric science and astronomy using satellites and sounding rockets.
Институт лесных исследований (ИЛИ) в городе Зволен основное внимание в своей деятельности уделяет научным и прикладным программам, предполагающим использование результатов дистанционного зондирования с помощью спутников и авиации в обследовании и мониторинге состояния лесов. The Forest Research Institute (FRI) in Zvolen has performed activities focusing mainly on the research and applications of satellite and aerial remote sensing in the survey and monitoring of forest conditions.
Подкомитет с удовлетворением отметил усилия, направленные на создание систем наблюдений с помощью спутников для целей мониторинга стихийных бедствий и восстановительных работ. The Subcommittee noted with satisfaction efforts aimed at establishing satellite observation systems for disaster monitoring and recovery operations.
Для решения этой прикладной задачи расположенные на суше платформы для сбора данных будут осуществлять сбор данных, характеризующих увлажненность почв и высоту фруктовых деревьев, которые являются важными параметрами для процесса цветения и последующего производства апельсинов; эти данные будут передаваться пользователю с помощью спутников SDC. For that application, the data collecting platforms located on the ground would collect data related to soil moisture and the height of the fruit, which were important parameters for the flowering process and consequently the production of fruit itself; those data would be transmitted to the user via the SCD satellites.
Вопросы, касающиеся дистанционного зондирования Земли с помощью спутников, включая его применение в интересах развивающихся стран и мониторинг окружающей среды Земли Matters relating to remote sensing of the Earth by satellites, including applications for developing countries and monitoring of the Earth's environment
информационные продукты, получаемые с помощью спутников POES (экологические спутники на полярной орбите) и GOES (геостационарные спутники наблюдения за окружающей средой) Национального управления по исследованию океа-нов и атмосферы (НОАА), которые могут исполь-зоваться, в частности, для обнаружения и просле-живания вулканического пепла и для мониторинга обильных осадков и тропических циклонов; Products obtained from the National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) polar-orbiting operational environmental satellites (POES) and geostationary operational environmental satellites (GOES), which could be used, among other things, for volcanic ash detection and tracking and for monitoring heavy precipitation and tropical cyclones;
Были рассмотрены также доклады, представленные региональными рабочими группами по следующим темам: дистанционное зондирование, географические информационные системы и определение местоположения с помощью спутников; прикладное применение спутниковой связи, прикладное применение спутниковой метеорологии и мониторинг опасных природных явлений; и применение космической науки и техники. Reports from the regional working groups on the following subjects were also considered: remote sensing, geographic information systems and satellite-based positioning; satellite communications applications, meteorological satellite applications and natural hazard monitoring; and space science and technology applications.
информационные продукты, получаемые с помощью спутников POES (экологические спутники на полярной орбите) и GOES (геостационарные спутники наблюдения за окружающей средой) Национального управления по исследованию океанов и атмосферы (НОАА), которые могут использоваться, в частности, для обнаружения и прослеживания вулканического пепла и для мониторинга сильных осадков и тропических циклонов; Products obtained from the National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) polar-orbiting operational environmental satellites (POES) and geostationary operational environmental satellites (GOES), which could be used, among other things, for volcanic ash detection and tracking and for monitoring heavy precipitation and tropical cyclones;
Для составления карт об активных пожарах и выгоревших районах, особенно в отдаленных местах, используются съемка с помощью спутников, а также наземные проверки. Satellite imagery, in combination with ground truth verification, has been used to map active fires and burned areas, especially in remote areas.
Система включает дистанционное зондирование с помощью спутников; береговые приборы, включая мареографы; буи, дрифтеры и другие платформы; судна, попутно выполняющие наблюдения (включая коммерческие паромы); и записи показателей переменных величин за длительные периоды времени. The System comprises remote sensing from satellites; coastal instruments including tide gauges; buoys, drifters and other platforms; ships of opportunity (including commercial ferries); and long time series records of variability.
С помощью спутников можно по факторам окружающей среды определять районы, которые поражены или которым грозит поражение такими вредителями и болезнями, как саранча, заболевания сельскохозяйственных растений и скота, распространение мухи цеце и трипаносомоз животных. By measuring environmental factors, satellites can detect areas at risk from, or already affected by, pests such as locusts, crop and livestock diseases, tsetse fly activity and animal trypanosomiasis.
Они также брали экологические пробы (пробы тяжелой воды, почвы, растительности, речной воды, воздуха, отходов промышленных предприятий и так далее) и пользовались данными аэрофотосъемки и подробными картами, составленными с помощью спутников. They have also taken environmental samples (samples of heavy water, soil, vegetation, river water, air, waste products of the engineering industry and so forth) and made use of aerial imagery and detailed maps created by satellites.
Применение политики в области данных также варьируется в зависимости от вида данных, наличия их в банках и архивах данных, а также от того, требуются ли новые данные, получаемые с помощью спутников. The application of data policy also varies depending on the type of data, whether it has already been collected and archived or whether it requires a new acquisition by satellite.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.