Beispiele für die Verwendung von "наблюдений" im Russischen mit Übersetzung "surveillance"

<>
Для наблюдений на околоземной орбите решено использовать систему РЛС с ультравысокой частотой (УВЧ) типа GRAVES. For low-orbit surveillance, the solution adopted was an ultra high frequency (UHF) radar system of the GRAVES type.
Эта инициатива направлена на повышение качества данных стран о внешней задолженности и объеме зарубежных инвестиций в целях эффективного их использования в рамках экономических наблюдений. This initiative is geared towards improving countries'external debt and international investment position data for effective use in economic surveillance work.
Необходимо обеспечить методическое и метрологическое единство наблюдений и обработки информации; работы по линии химического анализа должны проводиться в аккредитованных лабораториях, имеющих системы контроля качества измерений. Efforts should be made to ensure methodological and metrological uniformity in surveillance and data processing; microbiological, and chemical-analytical work should be conducted by accredited laboratories with measurement quality control systems.
Необходимо обеспечить методическое и метрологическое единство наблюдений и обработки информации; работы по линии микробиологических и химических исследований должны проводиться аккредитованными лабораториями, имеющими системы контроля качества измерений. Efforts should be made to ensure methodological and metrological uniformity in surveillance and data processing; microbiological and chemical-analytical work should be conducted by accredited laboratories with measurement quality control systems.
Необходимо обеспечить методическое и метрологическое единство наблюдений и обработки информации; работы по анализу микробиологического и химического состава должны производиться в аккредитованных лабораториях, имеющих системы обеспечения качества измерений. Methodological and metrological uniformity of surveillance and data processing should be a goal; microbiological, and chemical-analytical activities should be conducted by accredited laboratories with measurement quality control systems.
Для обеспечения круглосуточного обнаружения и опознания всех объектов в территориальных и прилегающих водах при любых погодных условиях и для наблюдения за этими объектами предусматривается более широкое использование наблюдений за морским пространством и береговой линией, а также использование инфраструктуры других учреждений и экономических субъектов. To ensure a round the clock detection, recognition and surveillance of all the objects in the territorial sea and neighboring waters in all weather conditions, a wider use of the navy and coast surveillance and of the infrastructure of other institutions and economic entities is envisaged.
Эти три вида наблюдений, каждый из которых дает особого рода информацию, способствуют разработке и проверке правильности карт рисков и прогностических моделей, созданию систем раннего предупреждения в сфере здравоохранения, а также разработке стратегий ответных мер контроля, которые могут применяться в Аргентине и с соответствующими корректировками в других странах этого региона. The three approaches, each with its own kind of information, were contributing to the development and validation of risk maps, forecasting models, early warning systems in health and response and surveillance strategies that could be applied in Argentina and adapted for use in other countries of the region.
Он целиком вне зоны наблюдения. An entire port blacked out to surveillance.
Ты не должен покидать машину наблюдения. You're not supposed to leave a surveillance van.
Никто не должен покидать машину наблюдения. No one's supposed to leave a surveillance van.
Камера наблюдения засняла, как она угоняет машину Surveillance Cam caught her stealing a car
Дом просматривается при помощи пяти видеокамер наблюдения. The outside is covered by five surveillance cameras.
С каких пор камеры наблюдения делают "бам"? Since when do surveillance cameras go "bang"?
Фрост, прокрути записи банковских камер внутреннего наблюдения. Frost, bring up the bank surveillance footage.
Это видео камер наблюдения возле выдачи багажа. Here's some video surveillance from outside the baggage claim.
Мы просмотрели камеры наблюдения, проверили номерные знаки. We ran face hits on surveillance, license plates.
Есть кадры наблюдения от отеля класса люкс. Got surveillance footage from the deluxe hotel.
Камеры наблюдения и другое оборудование для слежения Spy Cams and Surveillance Equipment:
Владелец не виноват в неисправностях системы наблюдения. Can't fault the owner for having a broken surveillance system.
спутниковое наблюдение процесса опустынивания на юге Туниса (VSD); Satellite surveillance of desertification in southern Tunisia (VSD);
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.