Exemples d'utilisation de "наборы" en russe

<>
Поддерживаемые наборы знаков для удаленных доменов Supported character sets for remote domains
Думаешь, страховка покрывает швейные наборы? Do you think sewing kits are covered by insurance?
Вы видите наборы и структуры маленьких и больших клеток в скоплениях и разных местах. You can see collections and configurations of large and small cells in clusters and various places.
Эти наборы не предлагаются в составе подписок на облачные службы Office 365. These suites do not come with any of the cloud-based services included in Office 365.
В одиночном заключении осужденному запрещается встречаться с другими людьми, говорить по телефону, покупать пищу, получать посылки, продуктовые наборы и печатные материалы. While in the solitary detention the convicted person is prohibited to have meetings, telephone conversations, to purchase food, to receive parcels, food packs and printed matters.
Продавал кухни, страховки, наборы для барбекю. 'Selling kitchens, home insurance, barbeque sets.
Есть наборы для эпиляции дома. There are at-home waxing kits.
Работа в этой области будет ориентирована на использование различных средств массовой информации в целях разработки и осуществления рациональной программы, предназначенной для удовлетворения точно определенных потребностей пользователей (наборы данных), а также на доработку решений, предусматривающих использование электронных средств подготовки публикаций в целях упрощения и автоматизации подготовки документов. The work will be oriented to the use of various media for the production and management of a rational programme designed to answer to well defined user needs (collections), and to the consolidation of solutions involving desk top publishing tools in order to simplify and automate the production of manuscripts.
Если ECDHE недоступен, отключите все наборы шифров DHE и используйте обычный алгоритм RSA. If ECDHE is unavailable, you can turn off all DHE cipher suites and use plain RSA.
Старайтесь не создавать слишком маленькие наборы продуктов. Avoid creating product sets that are too small.
Это - ваши персональные наборы для выживания. These are your personalized survival kits.
Наборы Office 2013 включают такие приложения, как Word, Excel, PowerPoint и Outlook. Плата за них взимается однократно, а использовать их можно только на одном компьютере. Office 2013 suites include applications such as Word, Excel, PowerPoint, and Outlook; they are available as a one-time purchase for use on a single PC.
Поддерживаемые наборы символов для конфигурации удаленного домена Supported character sets for remote domain configuration
брошюры, фактологические бюллетени, настенные диаграммы, наборы информационных материалов. Booklets, fact sheets, wall charts, information kits.
Наборы Office 2016: после установки Microsoft Office вы сможете установить дополнительные языковые пакеты, чтобы пользоваться интерфейсом и справкой на желаемых языках. Их начнут поддерживать и средства проверки правописания. Office 2016 suites: You can install language accessory packs after installing Microsoft Office, to add additional display, help, or proofing tools.
Все остальные наборы цветов — это альтернативные цветовые схемы. All these other sets of colors are alternative color schemes.
Дорожные наборы для Вас находятся между креслами / на полке. Travel kits are placed between seats / on the rack.
Наборы Office 2013: после установки Microsoft Office вы сможете установить дополнительные языковые пакеты, чтобы пользоваться интерфейсом и справкой на желаемых языках. Их начнут поддерживать и средства проверки правописания. Office 2013 suites: You can install language packs after installing Microsoft Office, to add additional display, help, or proofing tools.
В этих стандартах используются различные наборы подстановочных знаков. Each of those standards uses a different set of wildcard characters.
Их оснащали пуленепробиваемыми жилетами и шлемами, вручали наборы для оказания первой помощи. They would be furnished with flak jackets and helmets, and given first aid kits.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !