Beispiele für die Verwendung von "набрать номер" im Russischen
Вот я использую свою ладонь, чтобы набрать номер.
Here, I'm dialing a phone number just using my hand.
Видимо этот "никто" опять решил набрать неправильный номер.
Well, "Nobody" just dialed the wrong number again.
Прямая международная связь: набрать 001 + код страны + код города + номер телефона.
For international direct calls: dial 001 + country code + area code + phone number.
Для выхода на международную связь следует набрать 00 + код страны + номер.
For international calls, dial 00 + country code + required number.
Внутригородская связь в Бангкоке: набрать 02 + номер телефона; например, 0-2694-1222.
For Bangkok calls: dial 02 + phone number; for example, 0-2694-1222.
Междугородняя связь: набрать районный код + номер телефона; например, 0-5324-8604 (053- код города Чиангмай).
For provincial calls: dial area code + phone number; for example, 0-5324-8604 (053 is the area code for Chiang Mai).
Данное текстовое поле используется для ввода номера, который требуется набрать. Этот номер должен совпадать с шаблоном номера, установленным в разделе Шаблон номера для преобразования (маска номера).
Use this text box to enter the number you want to dial that matches the number pattern you set in the Number pattern to transform (number mask).
Чтобы УАТС или IP-УАТС смогли правильно набрать исходящий номер, единая система обмена сообщениями должна добавить к строке телефонного номера код доступа к внешней телефонной линии (9).
Unified Messaging must add the outside line access code (9) before the telephone number string for the PBX or IP PBX to correctly dial the outgoing number.
Не разрешайте детям играть с ним, поскольку они могут пораниться или поранить других, повредить устройство, набрать номер экстренных служб по ошибке или какой-либо другой номер, что приведет к списанию средств с вашего счета мобильного телефона.
Do not allow children to play with it because they could hurt themselves and others, damage the device, call the emergency number by mistake, or make calls that increase your phone bill.
Вместо этого, нужно набрать номер 800, который я запомнила, и твой ребенок будет жив и здоров.
Instead, call the 800 number, that I have memorized, and your baby will be just fine.
А к этому времени, ваш мозг опухнет, начнется подкожное кровоизлияние, и вас будет так трясти в конвульсиях, что вы даже не сможете набрать номер на телефоне.
And by then, you will have swelling of the brain, subcutaneous hemorrhaging, and will be convulsing so hard you will not be able to dial a phone.
Вы можете открыть приложение телефона на подключенном экране и набрать нужный номер, но звук и изображение будут передаваться через телефон.
You can open the phone app on your connected display, and even dial a call, but call audio and video will occur on the phone.
Вы можете открыть приложение телефона на подключенном экране и даже набрать нужный номер, но звук и изображение будут передаваться через телефон.
You can open the phone app on your connected screen and even make a call, but call audio and video will occur on the phone.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung