Beispiele für die Verwendung von "наверное" im Russischen

<>
Наверное, какая-то форма синестезии. Probably a form of synesthesia.
Наверное, да, она жила со мной. I guess so, she lived with me.
Нам, наверное, лучше отсрочить соревнование. We should probably postpone the competition.
Наверное, только эта дорога ведет не к морю. I guess so, but it's not the way to the sea.
Он, наверное, следит за ними. He's probably keeping an eye on them.
Наверное, ставит деньги на Понтиак. She's probably putting money Down on pontiac.
Наверное, увидел легавых и смылся. Probably saw them cops, turned tail.
Наверное, вы узнали первого человека. Well, you probably recognize the first person.
Наверное, стоило ехать на поезде. Probably should have taken the train.
Масс-спектрометр, наверное, просто грязный. The mass spectrometer's probably just dirty.
Наверное слишком увлеклась накручиванием волос. Well, that's probably from flipping your hair too much.
Наверное, психанул, что мало денег. Probably he's pissed that there wasn't more cash.
Он наверное боится до смерти. He's probably scared to death.
У него, наверное, большая штучка. He probably has a really big thingy.
Вы, наверное, уже собираетесь ехать. Well, you'll probably wanna be on your way.
У тебя, наверное, тяжёлый багаж. You probably have some heavy luggage.
Наверное, та, что с косичками. Probably the one with braids.
Наверное, домашний кролик, который сбежал. A pet rabbit that probably escaped.
Это, наверное, просто шахта лифта. It's probably just the elevator shaft.
Да, наверное ботулизм тоже есть. Yeah, it probably has botulism, too.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.