Beispiele für die Verwendung von "навешивать лапшу" im Russischen

<>
Клава вешала всем лапшу на уши. Klava pulled everybody's leg.
Вонтон забери лапшу. Wonton noodles to go.
А ты должен вешать мне лапшу на уши. You're supposed to be feeding me lines.
Они хотят, чтобы я им вешал лапшу на уши. They want me to feed them a line.
Пойдем получим лапшу, и переделаем все это вновь, потому что это - то, что мы делаем. We go get noodles, and we do it all over again, 'cause that's what we do.
Почему ты позволяешь Адаму вешать тебе лапшу? Why are you letting Adam get up all in your vag?
Ты мне лапшу вешал про свой контакт в Испании. You've strung me along with your contact in Spain.
Вы не будете есть шестиугольную червячную лапшу? Aren't you gonna eat that hexagonal worm spaghetti?
Маргарет должно быть вешала вам лапшу на уши, голубчик. Margaret must have been pulling your leg, love.
Конечно, ты, его культурный наследник, сможешь сделать лапшу и пельмени. Surely you, his cultural descendant, can handle pad thai and dumplings.
За пару юаней вы получите широкую лапшу и хлебные лепешки. For a few yuan, you can get broad noodles and flatbreads.
Я сюда тащился не ради вруна, вешающего мне лапшу на уши. I didn't come all this way to get smoke blown up my ass.
Суп с лапшой и жареную лапшу Noodle with soup and fried noodle
Пусть вам не вешают лапшу на уши, хостелы для уродов. Don't let people lie to you, hostels are for the ugly.
И не надо мне вешать свою иезуитскую лапшу о том, что вы не выдаете свои источники. And don't give me any of that Jesuitical bullshit about not revealing your sources.
Будем есть лапшу и перченого краба. We get noodles and some chilli crab.
Если он начнёт вешать нам лапшу на уши, мы просто отошлём его обратно в Эли и заварим дверь его клетки. If he starts screwing with us, we just ship him back to Ely and weld his cage shut.
Я решил ждать лапшу, хотя мои слюнные железы взывают ко мне, как только вылупившиеся птенцы. I choose to wait for my noodles even though my salivary glands are crying out to me like newly hatched birds.
Он сказал, что ему нельзя яичные желтки, а я положил в лапшу два желтка. He said he can't eat egg yolk, but I put in two yolks.
Я люблю горячую лапшу "пад-тай" и поддевать людей. I like pad thai and rear-ending people.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.