Beispiele für die Verwendung von "нагадил" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle30 shit15 andere Übersetzungen15
"Упс, нагадил, там где ем" взгляд. Uh, the "whoops, i crap where i eat" look.
Боже мой, я только что нагадил. Oh, God, oh, my God, I just pooped.
По-твоему, ты нам мало нагадил? Haven't you done enough, already?
Во-первых, "Гектор нагадил" - это отстойная анаграмма. First, "Hector does go rug" is a lame anagram.
Он залез на стул и нагадил на стену. That guy stood up on the chair part and pooped on the wall.
И ты нагадил в мой 11-й размер. You took a dump in my size 11s.
А то похоже, что магазин игрушек тут нагадил. It looks like a toy store took a dump in here.
Хотя несколько минут назад, он нагадил в твоей комнате. Although a few minutes ago, she kind of took a tinkle in your den.
Мой Бог, кто нагадил в его коробку с шоколадками? My God, who crapped in his box of chocolates?
А потом этот же голубь нагадил ей прямо на голову. And then the same pigeon has crapped again upside down.
Один олень только что нагадил на морду другого оленя и. That one reindeer just kind of pooped in the other reindeer's face, and.
Если быть полностью откровенным с тобой, Гейл серьезно нам нагадил. Well, to be completely honest with you Gale really screwed us up.
Санта захлебнулся в собственной рвоте и возможно нагадил в штаны. Santa passed out in his own vomit and probably crapped his pants.
Я оставила свою диораму на минутку, и кто-то нагадил в неё. I left my shoebox diorama for a minute and someone pooped in it.
Наш бурый кролик нагадил бы в штанишки, если б я не дал ему морковку! The brown bunny was gonna poop his pants if I didn't give him a carrot!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.