Beispiele für die Verwendung von "нагрузки" im Russischen mit Übersetzung "load"

<>
Замечания относительно допустимой нагрузки на ось Remarks concerning permissible axle loads
Варианты балансировки нагрузки в Exchange 2016 Load balancing options in Exchange 2016
Закрыть цепи нагрузки на крыльчатки генераторов. Close load circuits on the impeller alternators.
Подсистема балансировки нагрузки не сохраняет сходство сеансов. The load balancer doesn't maintain session affinity.
Выпадения Cd были ниже уровня критической нагрузки. Cd deposition was below the critical load.
Идентификация нагрузки, создаваемой клиентскими удаленными вызовами процедур Identifying Client RPC Load
Общий обзор процесса балансировки нагрузки в Exchange Conceptual overview of the Exchange load balancing process
Преимущества балансировки нагрузки на 7-м уровне: Layer 7 load balancing benefits include:
завершение SSL-запросов в подсистеме балансировки нагрузки; Handles load balancer SSL termination.
Преимущества подсистем балансировки нагрузки 4-го уровня: Layer 4 load balancing benefits include:
Балансировка нагрузки и управляемая доступность в Exchange 2016 Load balancing and managed availability in Exchange 2016
статические и динамические нагрузки в обычных условиях перевозки; the static and dynamic loads in normal conditions of carriage;
Кроме того, подготовлены эмпирические критические нагрузки для экосистем суши. In addition, empirical critical loads were available for terrestrial ecosystems.
Первый пик, понятно, это удар органа по датчику нагрузки. The first peak, obviously, is the limb hitting the load cell.
И я прикрутила к палочке так называемый датчик нагрузки. And so I wired up what's called a load cell.
Используйте несколько гибридных серверов, обслуживаемых подсистемой балансировки сетевой нагрузки клиента. Use multiple hybrid servers that are behind the customer’s network load balancer.
Этот сервер можно не учитывать при балансировке нагрузки клиентского доступа. This server doesn’t have to be part of the Client Access load balancing.
испытание на задымленность с учетом нагрузки для всех дизельных двигателей; a load related smoke test for all diesel engines;
Дополнительные сведения см. в статье Балансировка нагрузки в Exchange 2016. For more information, see Load Balancing in Exchange 2016.
Двойные передающие приборы должны быть спроектированы по принципу тока нагрузки. Binary transmitters shall be designed according to the load-current principle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.