Beispiele für die Verwendung von "надевают" im Russischen mit Übersetzung "put"

<>
Ты знаешь, как долго надевают больное платье? Do you know how long it takes to put on a prom dress?
Кое-где детям просто пакеты на голову надевают, и весь костюм. There are places in the country where they put paper bags over the children's head and call that a costume.
Она включает воду, надевает халат. She runs a bath, then the woman puts on her robe.
Просто надевай платье и пошли. So just put the dress on and let's go out.
Снимай одежду и надевай это. Take off your clothes and put these on.
Надевай наушники и иди спать. Now, put on your headphones and go to bed.
Надевай свои штаны и выметайся. Put your pants on and get out.
Не смей надевать эту форму. Don't you dare put on that uniform.
Уже надеваю свой суровый фейс. Putting my game face on.
Надеваем лыжи и вперед на склон! Let's put on skis and hit the slope!
А потом он надевает её одежду. After that, he puts her clothes on.
Он надевает фуражку времён гражданской войны. He puts on his Civil War cap.
Снимай свою одежду и надевай мою. Take off your clothes and put on mine.
Я надевала его, когда приходил молочник. I put that on for the milkman.
Надевать траурные повязки или открывать шампанское?" Put on a black armband, or crack open the champagne?"
Надеваешь шоры на глаза и движешься вперед! You put these blinders on and you just charge ahead!
Ну что, Супер Майк, надевай штаны обратно. All right, Magic Mike, put the clothes back on.
Так что же происходит, когда человек надевает такое? So what happens when a person puts this thing on?
Вы надеваете нарядное платье, а ухажер не приходит. You put on the fancy dress and the beau don't come.
Тогда надевай броню имени Рэй и штурмуй напролом. Then you put on your Rae armour and you charge at it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.