Beispiele für die Verwendung von "надежду" im Russischen mit Übersetzung "hope"

<>
Он никогда не теряет надежду. He never loses hope.
Просто вы подаете мне надежду. I'm just saying, seeing the two of you together gives me hope.
Я оставил всякую надежду выжить. I gave up all hope of survival.
Он вселил в меня надежду. He gave me hope, concrete hope.
Оставь надежду, всяк сюда входящий. Abandon hope, all ye who enter here.
Я помогаю парам получить надежду. I'm helping couples that have given up hope.
Вы не должны терять надежду. You must not give up hope.
Но многие потеряли всякую надежду. But many more have lost all hope.
Ты не должен терять надежду. You should not give up hope.
Это дало нам огромную надежду. That gave us a tremendous amount of hope.
Это вселяет в них надежду. Gives them hope.
Успех вдохнул в него надежду. The success animated him with hope.
Зачем давать людям пустую надежду? Why give people false hope?
В идеале, вселяет в нас надежду. Ideally, it gives us hope.
Однако этот документальный фильм вселяет надежду. There is hope in the telling of this story, however.
Или вот этот, уже потерявший надежду? Or that one, who’s given up hope?
Нет, ты реалистка, держащаяся за надежду. No, you're a realist who holds out hope.
Ничтожная ответственность несёт малую надежду на спасение. Diminished responsibility carries a small hope of salvation.
пищу, безопасность, средства на восстановление и надежду. food, safety, the resources to recover, and hope.
Я вижу надежду и счастье на лицах. I see hope. I see happiness in their faces.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.