Exemples d'utilisation de "надобность" en russe

<>
Мы не пытаемся изобрести надобность. Mr. Krumwiede, we don't invent need here.
Есть ещё надобность в бухгалтерской работе? Any more need for accounting work on it?
Разрезы сделаны очень аккуратно, и убийца продолжал резать её еще долго уже после смерти, как будто была надобность закончить работу. The cuts are very precise, and the killer continued to carve on her long after she died, as if there were some need to complete the work.
У него также есть патологическая надобность это подтверждать, которая говорит мне, что он, вероятно, принадлежит к организации вроде Менсы или Прометея. He also has a pathological need to validate it, which tells me that he probably belongs to an organization like Mensa or Prometheus.
Но только в случае надобности. But that's only if we need it.
И нет надобности в карантине. There's no need for the quarantine.
Ему он уже без надобности. I don't think he's gonna need it.
Ой, да мне без надобности! Oh, do not need it!
Мы найдем вас, в случае надобности. We'll find you, if we need you.
Не было надобности идти за нами. There was no need for you to come after us.
Нет никакой надобности, благодарить меня, Гектор. There's no need to thank me, Hector.
У тебя есть надобности, и у меня. You have needs, and I have needs.
Я больше не чувствую надобности во мщении. I no longer feel the need to avenge my father.
Как он приходит и уходит, исчезает по надобности. How he comes and goes, disappears when he needs to.
Я не вижу надобности использования сленга для сленга. I don't see the need for slang for slang.
Нет надобности включать одну из своих социалистических уловок. No need to get started on one of your socialist riffs.
Ну, я не вижу надобности говорить с ней. Well, I don't really need to talk to her.
Если она не остается, то нет надобности говорить. If she isn't staying, there's no need.
Её бы не включили в список без надобности. They wouldn't put it on the list if he didn't need it.
Сэр, нет надобности отнимать у кого-то жетон. Well, sir, no need to take someone's badge.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !