Beispiele für die Verwendung von "надолго" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle175 for a long time20 permanently4 andere Übersetzungen151
Вас ничто не разлучит надолго. Nothing is going to keep you two apart for long.
Твой белокурый медвежонок пришел надолго. Your blondie bear is here to stay.
Мы надолго арендовали это место? How long did we rent the place for '?
Надолго ли вы собираетесь остаться? Are you going to stay long?
Свалила далеко и надолго, да. Buggered off, yeah.
Но говорили, что это надолго. But they were like, you know, this is a long-term thing.
Вакуум никогда не сохраняется надолго. A vacuum never survives for long.
6 июля надолго останется в памяти. This July 6 will live long in the memory.
Я боюсь надолго уезжать из дома. I don't want to be away from home too long.
Анджела говорила, вы туда надолго собираетесь. Oh, yes, Angela said you were planning an extended stay out there.
Я надолго ушел в свои воспоминания. I dive back into the past for a long while.
Можно ручной пилой, но это надолго. A handsaw works, but it takes forever.
Кошек с собачками надолго не хватит Doggies and kitties don't last forever
Мы надеемся, что вы вернулись надолго. We hope you both bide at home for a good long while now.
Наркотики остаются в твоем организме надолго. Drugs stay in your system a long time.
Гэндальф, дружище этот вечер запомнится надолго. Gandalf, my old friend this will be a night to remember.
9 октября 2006 г. запомнится надолго. October 9, 2006 will become a day to remember.
Мы надолго в Йонкерсе не останемся. We're not gonna be in Yonkers for long.
Ты не увидишь телефон и компьютер надолго. You're not going to see your phone or computer for a long, long time.
Этого ребёнка слишком надолго оставили на солнце. That child was left in the sun too long.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.