Beispiele für die Verwendung von "над" im Russischen mit Übersetzung "at"

<>
Все смеялись над его ошибкой. Everybody laughed at his error.
Так мы стали думать над другой идеей. So we took a look at another idea.
Он бы точно посмеялся над главной ролью Маргарет на ютьюбе. He'd certainly have laughed at Margaret's starring role on YouTube.
Если ты сделаешь настолько глупую вещь, люди будут над тобой смеяться. If you do such a foolish thing, people will laugh at you.
Над списком целей вы увидите поле, где можно выбрать, как вы хотите покупать рекламу. At the top of the objectives list you'll see an option to select how you want to buy your ads.
Не глумитесь над Номером 42. Do not sneer at Number 42.
Я смеялась над его шуткой. I laughed at his joke.
Они смеялись над моей идеей. They laughed at my idea.
Ты издеваешься над нами, чужеземец! You are mocking at us, stranger!
Не смейся над моей неудачей. Don't laugh at my failure.
Над ним будут смеяться друзья. He will be laughed at by his friends.
Посмотрите на ветер, дующий над водой. Look at the surface wind across the water.
Люди не смеют смеяться над диктатором! The people dare not laugh at the dictator!
Они смеялись над фотографией моего парня. They laughed at the photograph of my boyhood.
Все они смеялись над его шутками. They all laughed at his jokes.
Я поработаю над своей ролью дома. I'll do more work on my piece at home.
Над девочкой смеялись все её одноклассники. The girl was laughed at by all her classmates.
В буквальном смысле висит над пропастью. Literally at the end of his rope.
Ты же не вздумал сжалиться над ним? Sure you didn't take pity at the last moment?
Свет прожекторов пронзил ночь над мысом Канаверал. Search lights pierce the night at Cape Canaveral.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.