Beispiele für die Verwendung von "нажали" im Russischen

<>
Нажали на курок и подставили лопуха, а затем убили его и обставили, как самоубийство. You pulled the trigger, you set up the patsy, And then you killed him and made it look like a suicide.
Если открыта папка и вы нажали кнопку Скачать, не выбирая файлы и папки, браузер скачает все содержимое папки. If you're in a folder and you select Download without selecting any files or folders, your browser will begin downloading all contents of the folder.
Если была борьба, и вы нажали курок, чтобы спасти свою жизнь или жизнь девочки, ОВР может закрыть дело. If there was a struggle for the gun and you pulled the trigger to save your life or the life of the little girl that's a case IAB can close.
Если вы случайно дважды нажали кнопку «Мне нравится» или «?» на собственной публикации, вы можете удалить эту отметку, еще раз нажав кнопку «?». If you’ve accidentally double tapped or tapped below a post, you can remove the like by tapping again.
Инструменты Facebook для измерения офлайн-конверсий позволяют отслеживать транзакции в традиционном розничном магазине и по другим офлайн-каналам (например, заказы по телефону) после того, как люди просмотрели или нажали рекламу на Facebook. With offline conversion measurement on Facebook, you can track when transactions occur in your physical retail store and other offline channels (ex: orders made over the phone) after people see or engage with your Facebook ad.
Я хочу, чтобы вы взяли хорошее филе средней прожарки, затем дали ему подрумяниться, затем положили его в кухонный комбайн и нажали три раза на шинкование - бум, бум, бум - и два раза на пюре - бум, бум. I want a nice filet, medium-rare, and then you give it a nice sear, and then you put it in the food processor, and you give it a pump three times on chop - boom, boom, boom - and two times on dice - boom, boom.
Наше решение для измерения офлайн-конверсий позволяет отслеживать транзакции, которые были выполнены в традиционном розничном магазине и по другим офлайн-каналам (например, заказы по телефону) после того, как люди просмотрели или нажали рекламу на Facebook. Our offline conversion measurement solution allows you to track when transactions occur in your physical retail store and other offline channels (ex: orders made over the phone) after people see or engage with your Facebook ad.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.