Beispiele für die Verwendung von "нажимать кнопку" im Russischen

<>
Не нужно нажимать кнопку Применить после каждого обновления. You don’t have to click Apply after each update.
Исправлена проблема, из-за которой пользователям приходилось дважды нажимать кнопку покупки. Fixed an issue which required users to click twice on the buy button.
Примечание: По умолчанию для запуска поиска не требуется нажимать кнопку Поиск. Note: By default, it is not necessary to click the Search button to start the search.
В процессе создания Холста не забывайте периодически нажимать кнопку Сохранить черновик, чтобы ничего не потерять. Be sure to click Save Draft throughout Canvas creation so you don't lose any work.
Вместо этого можно исправить несколько ошибок, прежде чем нажимать кнопку Применить, и IdFix устранит их одновременно. Instead, you can fix several errors before you click Apply and IdFix will change them all at the same time.
Чтобы реверсировать серию изменений, которые еще не были сохранены, продолжайте нажимать кнопку Отменить до тех пор, пока не будут реверсированы по одному все изменения, которые необходимо реверсировать. To reverse a series of changes that are not saved, continue clicking Undo until each change that you want to discard is reversed.
Он нажимает кнопку "купить сейчас". And he clicks the "buy now" button.
Нажмите кнопку Select, чтобы подтвердить ввод. Press the Select button to confirm your code.
Идея в том, что ты нажимаешь кнопку и багажник закрывается и ты можешь сесть в машину, но он такой медленный! The idea is that you press the button and the boot sets off and you can get in your car, but it's so slow!
Затем нажимаю кнопку "Добавить закладку". Then I click Add Bookmark.
Теперь я нажимаю кнопку «Отправить». Then, click Send.
Нажимаем кнопку ОК, чтобы сохранить изменения. I’ll click OK to save the changes.
Нажимаем кнопку ОК. Теперь выбираем сохранить. I click OK, then Save.
Нажимаем кнопку «ОК» и получаем результат. So we'll click OK, and there we go.
Заполняем сообщение и нажимаем кнопку «Отправить». Fill out the email and click Send.
Я нажимаю кнопку Пригласить еще пользователей. I’ll click the Invite More People button.
Нажимаю кнопку «Сведения», а затем — «Преобразовать». Click Info, then click Convert.
Щелкаю имя и нажимаю кнопку «Обязательный». Click a name, and then click Required.
Теперь я нажимаю кнопку Запустить видео. Now I’ll click Start My Video.
Принимаем параметры по умолчанию. Нажимаем кнопку ОК. I'll accept the default settings, then click OK.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.