Beispiele für die Verwendung von "нажмите" im Russischen mit Übersetzung "push"
Übersetzungen:
alle12221
click7842
press1856
push37
depress4
stroke2
keystroke1
andere Übersetzungen2479
Теперь введите пин-код и нажмите зелёную кнопку.
N ow enter your pin code and push the green button.
Поднимите круглую панель сзади и нажмите на маленькую кнопку.
You have to open the round panel in back and push the small button.
В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
In case of fire, break the glass and push the red button.
Вставьте комплект аккумуляторных батарей в соответствующий отсек в геймпаде и слегка нажмите, чтобы защелкнулось крепление.
Insert the rechargeable battery pack into the battery compartment on the controller, and push in to lock.
В этот момент можно ввести команду или вопрос либо выбрать Нажмите и говорите, чтобы воспользоваться голосом.
At this point you can type a command or question, or select Push to talk to use your voice.
Выберите ушной вкладыш, разместите его по центру динамика, а затем осторожно нажмите на вкладыш, чтобы он встал на место.
Select an ear gel, center it over the speaker, and then gently push the gel until it snaps into place.
Ты нажала эту кнопку, которая вызвала тот момент появления?
You pushed this button which caused this apparition moment?
Ты снова забыл нажать эту чертову кнопку, ты дебил.
You forgot to push down the damn button again, you moron.
Когда Сантос выехал из бокса, он нажал на кнопку турбо.
Now, when Santos pulled out of the pit stop, he pushed the boost button.
И бабушка нажала на кнопку, и сказала: "Ну и ну!
And Grandma pushed the button, and she said, "Oh, fantastic!
Но вы стоите на люке, и если Джабба нажмет кнопку.
But you're standing on a trap door, and if Jabba pushes the button.
Если вы нажмете кнопку «Передать в производство»Ю ресурс получит статус «Производство».
Selecting Push to production will update the asset to the Production status.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung