Beispiele für die Verwendung von "названиям" im Russischen mit Übersetzung "title"

<>
Прислушайтесь к этим названиям некоторых бестселлеров обеих сторон политического спектра здесь, в США: Listen to these titles of some of the bestselling books from both sides of the political divide here in the U.S.
На долю частных издательств приходится публикация 94 % детских книг по названиям и почти 98 % книг по тиражу. Private publishing houses account for 94 % of children's books by number of titles and 98 % by print run.
Список сотрудников Секретариата Организации Объединенных Наций с разбивкой по организационным подразделениям, названиям и уровням должностей и государствам гражданства публикуется в документе ST/ADM/R.59. The list of staff of the United Nations Secretariat is published in document ST/ADM/R.59, which identifies staff by organizational entity, functional title, grade and nationality.
Список сотрудников Секретариата Организации Объединенных Наций с разбивкой по организационным подразделениям, названиям и уровням должностей и государствам гражданства публикуется в документе ST/ADM/R.57. The list of staff of the United Nations Secretariat is published in document ST/ADM/R.57, which identifies staff by organizational entity, functional title, grade and nationality.
Список сотрудников Секретариата Организации Объединенных Наций с разбивкой по организационным подразделениям, названиям и уровням должностей и государствам гражданства публикуется в документе ST/ADM/R.58. The list of staff of the United Nations Secretariat is published in document ST/ADM/R.58, which identifies staff by organizational entity, functional title, grade and nationality.
7 название (макс. размер: 100) 7 title (Max size: 100)
Кстати, хорошее название для фильма. That's a good movie title.
Название проекта: GPS in Africa Project title: GPS in Africa
Конечно, это только название профессии. I mean, sure, it's just a title.
Добавьте значок и название камеры. Add a unique thumbnail and title for your camera.
Добавьте название, описание и теги. Title, description and tags
Отсюда и название "Тихая весна". Thus the title "Silent Spring."
если название удачное, используйте его. I mean, if a title works, use it.
Замените этот текст названием документа. Then, replace this text with the title of the document.
Там только 50 тысяч названий. There's only 50,000 titles of it.
их отрасли и названия должностей. Their industry and job titles.
Игра пока не имеет названия. The game, as of yet, has no title.
Все параметры названия можно настроить. All customizable settings are available for the title.
Поиск видео по части названия. Search for videos with specific words in the title.
Изменение названия, описания и логотипа Change the tiles, title, description, and logo
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.