Beispiele für die Verwendung von "назначена" im Russischen

<>
У меня уже назначена встреча. I already have a dinner date.
За её голову назначена награда. There's a price on her head.
Встреча была назначена на вторник. The meeting was arranged for Tuesday.
Она будет назначена основным способом оплаты. This sets the credit card you just entered as your primary payment method.
Дата зачисления была назначена на конец сентября the availability date was indicated as the end of September
У меня назначена консультация с пластическим хирургом. I made an appointment for a consultation with a plastic surgeon.
Извините. У меня назначена ещё одна встреча. I'm sorry. I have another appointment.
Полковник Джиллиан Дэвис была назначена главным обвинителем. And Colonel Gillian Davis was brought in as chief prosecuting attorney.
Завтра утром у тебя назначена встреча, да? You've arranged a meeting for tomorrow morning, no?
Или проверьте, что консоль Xbox назначена домашней. Or, make sure that they've set the console as their home Xbox.
В 18 лет ему была назначена вагинопластика. At 18, he was set for a vaginoplasty.
Действия, которые может выполнять лицо, которому назначена задача Actions that a task assignee can take
Сегодня назначена физиотерапия с тестом "подъём по лестнице". Due a stair test with the physio today.
Она ждала ребёнка и свадьба была уже назначена. She fell pregnant and the marriage was arranged.
У меня назначена деловая встреча с директором компании. I've got some business appointment with your company's director.
Сообщения, которым назначена высокая, средняя или низкая важность. Messages that are marked as high importance, medium importance, or low importance.
Думаю что сегодня у Эми назначена встреча с доктором. I think Amy has her doctor's appointment today.
Мисс Гатри не говорила, что на утро назначена встреча. Miss Guthrie did not tell me there was a meeting this morning.
Только потому, что была назначена конференция на о. Мэн. It was only because we had a conference on the Isle of Man.
Арендная плата была назначена 300 тыс. руб. в месяц. The rental fee was set at 300 thou. roubles a month.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.