Beispiele für die Verwendung von "назначенную" im Russischen mit Übersetzung "appoint"
Übersetzungen:
alle4127
assign2106
appoint1294
designate550
nominate140
require20
award8
andere Übersetzungen9
Я назначил на должность международного заместителя Директора Административного отдела, начиная с 14 октября 2005 года, Мишель Ли, ранее работавшую начальником Отдела служб административной поддержки Международного уголовного трибунала по Руанде и недавно назначенную Координатором Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в проведении судебных процессов над «красными кхмерами».
I appointed, effective 14 October 2005, Michelle Lee, formerly Chief of the Division of Administrative Support Services, International Criminal Tribunal for Rwanda and recently designated as Coordinator of the United Nations Assistance to the Khmer Rouge Trials, as the international Deputy Director of the Office of Administration.
" Эксперты и свидетели-эксперты, назначенные сторонами "
“Parties'appointed experts and expert witnesses”
Никсону пришлось назначить нового специального прокурора.
Nixon was forced to appoint a new special prosecutor.
Его временно назначил врачом лично король Артур.
He was appointed acting physician by King Arthur himself.
Меня назначили ведущим следователь по этому делу.
I've been appointed the lead investigator on this case.
Мэм, мистер Джексон непривычно пришел в назначенное время.
Ma 'am, Mr. Jackson is uncharacteristically here at an appointed time.
Его только что назначили послом США в Японии.
He has just been appointed the U.S. Ambassador to Japan.
Мы назначили пять человек в Корпорацию общественного вещания.
We appointed people to the Corporation for Public Broadcasting.
Миоара Мантале вчера назначена новым префектом Бухареста, столицы Румынии.
Mioara Mantale was appointed yesterday as the new prefect of the Romania's capital Bucharest.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung