Beispiele für die Verwendung von "назначит" im Russischen
Übersetzungen:
alle4126
assign2106
appoint1294
designate550
nominate140
require20
award8
andere Übersetzungen8
Он назначит другие исследования, может быть, ангиографию.
He might recommend further tests, possibly a coronary catheterization.
Милорд Суррей, король счел подходящим назначит вас фельдмаршалом, это необыкновенная честь.
My Lord Surrey, the King has seen fit to make you Marshal of the Field, a singular honour.
Ходят слухи, что губернатор назначит врио прокурора, чтобы навести порядок в прокуратуре.
The rumor is - the governor's bringing in an interim D A to clean house.
Я полагаю, что он назначит свидание вашей дочери - или оно было прежде, чем он исчез.
I believe he's dating your daughter - Or he was before he disappeared.
Например, если ввести значение 01.01.2006, Access распознает его как дату и назначит полю тип даты-времени.
For example, if you enter 1/1/2006, Access recognizes that data as a date and sets the data type for the field to Date/Time.
Например, если ввести значение 01.01.2017, Access распознает его как дату и назначит полю тип "Дата и время".
For example, if you enter 1/1/2017, Access recognizes that data as a date and sets the data type for the field to Date/Time.
Она обещала, что, став президентом, назначит на половину мест в своем кабинете женщин, и что она будет развивать начатые под её руководством инициативы Госдепартамента США.
As President, she pledged, half her cabinet would be women, and she would further the State Department initiatives launched during her tenure.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung