Beispiele für die Verwendung von "назовите" im Russischen
Назовите это сетевым правительством, называйте как хотите -
Call it network governance. Call it what you will.
Назовите это информационной ликвидностью, похожей на финансовую ликвидность.
Call it information liquidity, akin to financial liquidity.
Мда, намажьте маслом мою задницу и назовите это печеньем.
Well, butter my butt and call it a biscuit.
Назовите имя человека, которого вы видите на экране.
Tell me the name of the person you see on the television.
После сигнала, пожалуйста, назовите ваше имя, телефон и причину звонка.
At the tone please state your name, number, and the reason for your call.
Пожалуйста назовите ваше имя и идентификационный номер служащего.
Please give me your name and employee identification number.
Дальше, у вас семизначное число - назовите шесть цифр в слух.
You've got a seven-digit number - call out any six of them loud and clear.
Если ученые предлагают доказательства обратного, назовите это состряпанным обманом, чтобы ослабить Америку.
If scientists offer evidence to the contrary, call it a hoax, concocted to weaken America.
Назовите параметр DWORD как PreventIndexingOutlook и нажмите клавишу ВВОД.
Type PreventIndexingOutlook for the name of the DWORD, and then press Enter.
Назовите число - вместе вы получите пятизначное число которое я возведу в квадрат.
Call out a single digit - that will be the five-digit number that I will try to square.
Создайте новый текстовый файл и назовите его EICAR.TXT.
Create a new text file, and then name the file EICAR.TXT.
Нажмите клавиши CTRL+S, чтобы сохранить связующую таблицу. Назовите ее «Сведения о заказе».
Press Control S to save the junction table and call it Order Details.
Пожалуйста подойдите лицом к зеркалу и назовите свое имя.
Now please face the mirror - and state your name.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung