Beispiele für die Verwendung von "называй" im Russischen mit Übersetzung "call"

<>
Пожалуйста, называй меня Гаррисон, Фелисити. Please, call me Harrison, Felicity.
И не называй меня Толстушкой. Don't ever call me Chubs again.
Не называй меня маленькой машинисткой. Don't call me a little typist.
Не называй их "сладкие шары", Джессика. Don't call them "sweet tangy balls," Jessica.
Тогда не называй меня тупорылым козлом! So don't call me an arsehole you arsehole!
Не называй сладким то, что порождает горечь. Don't call sweet that which gives rise to bitterness.
Не называй меня дурочкой, у меня ПМС! Don't call me a ninny, I'm PMSing!
Никогда больше не называй меня чудиком, понял? Don't ever call me "dummy" again, you hear?
Не отдавай мне честь и не называй сэром. Don't salute me and don't call me "sir".
Называй это как хочешь, только пусть он отвалит, и побыстрее. Call it what you want, but tell him to stand down, now.
Нет, ты не будешь этого делать и не называй это "ночь сарделек", хорошо? No, you're not doing that and it's not called "wiener night," okay?
Разработчик интегральных чипов, называй, как хочешь и Нокия больше не заинтересована в интегральных чипах, так что. IC chip designer, whatever you wanna call it and Nokia is no longer interested in IC design, so.
И если они с этим разберутся, ну, тогда заплети мои волосы в косички и называй меня Поллианна. And if they do pull it through, well, then braid my hair and call me Pollyanna.
Называй это как хочешь, но ты держишь кольцо, которое однажды швырнула мне в лицо, и мы с тобой постоянно занимаемся сексом, так что не хватает только кусочка бумажки. Call it what you will, but you've got the ring you once threw in my face, and we're shagging on the regular, so only thing missing is a piece of paper.
Педофилов мы называем их сейчас. Paedophiles we call them now.
Мы называем их здесь поплавками. We call 'em floaters here.
Мы называем это режимом резки. So we call this the slicer mode.
Но мы называем это мальчишниками. But we call them orchids.
Мы называем это коровым магнетизмом. We call this crustal magnetism.
Мы называем их "диссоциативными событиями". We call them "dissociative events".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.