Beispiele für die Verwendung von "наибольших" im Russischen mit Übersetzung "great"

<>
Одно из наибольших препятствий миру на Ближнем Востоке - то, что обе стороны, Израиль и Палестина, не понимают, что у них одна общая судьба. One of the great barriers to peace in the Middle East is that both sides, both Israel and, I think, the Palestinians, do not understand that they share a collective destiny.
В данном положении " значимая высота волны " означает среднее арифметическое от наибольших высот волн, измеренных от подошвы до гребня волны, число которых составляет 10 % от общего числа волн при непродолжительном наблюдении. In this provision, " significant wave height " means the average of heights of 10 per cent of the total number of waves having the greater heights measured between wave trough and wave crest, observed over a short period.
С момента своего появления в середине девятнадцатого века в Европе, универсальные банки достигли наибольших за всю историю своей деятельности успехов в Германии, получили широкое распространение в Центральной Европе, Скандинавских странах и Италии, а также в Японии, где нашли поддержку среди реформаторов, стремившихся к модернизации японской экономики и общества. After its emergence in mid-nineteenth century Europe, universal banks saw their greatest successes in Germany and were taken up across Central Europe, Scandinavia, and Italy, as well as by Japanese reformers keen on modernizing their society and economy.
Нести символ дома - большая честь. It's a great honor to carry your house sigil.
"Тахачаб" - большая культура строителей дорог. The Tahatchabe, the great road building culture.
Это моя самая большая мечта. That's my greatest hope.
Большая часть денег была потрачена. The greater part of the money was spent.
И самая большая это профилактика. And the greatest cure is prevention.
Они помогут нам продать больше. They're great impulse buys.
Возвращает все числа больше 234. Returns all numbers greater than 234.
Целое больше суммы его частей. The whole is greater than the sum of the parts.
Им нужно придать больше жизни. They need to be given greater substance.
Больше или равно введенному значению. Greater than or equal to the value entered.
Необходимо ввести сумму больше нуля. You must enter an amount that is greater than zero.
Пустая бочка больше всех гремит. An empty barrel makes the greatest sound.
Мы с Бобом большие друзья. Bob and I are great friends.
Два форума делают большие успехи. Two forums are making great strides.
В некоторых наблюдаются большие колебания. Some of them show greater variability.
Он настроен с большим энтузиазмом. He has a great enthusiasm.
Другим большим барьером является финансирование. Finance is another great barrier.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.