Beispiele für die Verwendung von "наименее развитыми странами" im Russischen

<>
Около 18 видов продукции, от свежей рыбы до автомобильных частей, экспортируется наименее развитыми странами на те же рынки на весьма льготных условиях17. About 18 products, from fresh fish to automobile parts, have been exported by LDCs under significant preferential margins to the same markets.17
Это единственный в Декларации пункт, где упоминается термин " переходная экономика ", который означает, что ВТО проводит принципиальное различие между развивающимися, наименее развитыми странами и так называемыми странами с переходной экономикой и что они могут получать техническую помощь в первоочередном порядке. This paragraph is the only one in the Declaration referring to the term” transition”, which indicates that there is a WTO distinction made in principle between the developing, least developed and so-called transition countries, and that they can receive technical assistance as a matter of priority.
настоятельно призвать развитые страны создавать эффективные партнерства, как, например, НЕПАД и другие аналогичные инициативы, с развивающимися странами, в частности с наименее развитыми странами, в целях реализации их права на развитие, включая достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия; Urge developed countries to engage in effective partnerships such as the NEPAD and other similar initiatives with the developing countries, particularly the LDCs, for the purposes of the realisation of their right to development including the achievement of the Millennium Development Goals;
С целью оказания помощи развивающимся странам в определении эффективных подходов к развитию Специальная группа по сотрудничеству Юг-Юг оказала поддержку различным процессам политического диалога Группы 77 для решения проблем, которые стоят в области развития перед наименее развитыми странами, развивающимися странами, не имеющими выхода к морю, и малыми островными развивающимися государствами. To assist developing countries in negotiating effective South-South approaches to development, the Special Unit for South-South Cooperation has provided support to various policy dialogue processes of the Group of 77 to address the development challenges of the LDCs, landlocked developing countries (LLDCs) and small island developing States (SIDS).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.