Exemples d'utilisation de "наименование счета" en russe
По умолчанию в файл экспорта включаются только первые 30 символов наименования счета.
By default, only the first 30 characters of the account name are included in the export file.
Также можно авторизоваться, выполнив команду "Логин" контекстного меню окна "Навигатор — Счета" или дважды щёлкнув на наименовании счета;
It is possible to authorize having executed the "Login" command of the context menu of the "Navigator — Accounts" window or double-click on the account name.
В поле Наименование счета Zakat введите наименование счета Zakat.
In the Zakat account name field, enter the Zakat account name.
Чтобы включить полное наименование счета в файл экспорта, установите флажок Полное наименование счета.
To include the whole account name in the export file, select the Full name of account check box.
Например, вы можете изменить наименование категории счета ГК 1 с "Наличные" на "Себестоимость проданных товаров".
For example, you change the name of main account category 1 from Cash to Cost of Goods Sold.
Наименование банка/брокера (участника депозитария) поставщика/ получателя финансовых инструментов и номер счета финансовых инструментов;
The name of the sender/recipient bank/brokerage company (participant of the depository) of the financial instruments and the financial instruments account number;
Наименование журнала, которое будет использоваться при переводе денег с родительских счетов выручки на дочерние счета выручки.
The journal name to use when money is transferred from parent revenue accounts to child revenue accounts.
Так, один китайский производитель в Германии хотел зарегистрировать наименование Freudenberg для обуви и изделий из кожи.
For example, a Chinese manufacturer wanted to register the Freudenberg label for shoes and leather in Germany.
Так как, несмотря на многократные беседы, деловые отношения не развивались для нас положительно, настоящим мы ликвидируем все счета.
As our business relations, in spite of several discussions, have not positively developed for us, we herewith cancel all our accounts.
Это совершенно официально зарегистрированное в Китае наименование, которое не имеет ничего общего с фирмами, от названий которых оно образовано.
Behind this name hides a fully officially registered brand in China, however, one that has nothing whatsoever to do with the original companies.
Хотя чехи после шести лет боев с немцами и австрийцами сохранили наименование "Оломоуцкие сырки", однако "Туземский ром", традиции которого в нашей стране уходят корнями в 19 век, наши производители должны были переименовать на "Туземак".
The Czechs fought for six years with the Germans and Austrians to protect the labelling of their Olomoucke tvaruzky, however the tuzemsky rum, whose tradition reaches back to the 19th century here, had to be renamed tuzemak by the manufacturers.
При получении счета вся сумма подлежит оплате без учета каких-либо скидок.
When the invoice is received, the full amount becomes due without deduction of any discount.
По команде открывается список финансовых инструментов, выбрав в котором требуемое наименование, можно открыть новый график.
The command opens the list of financial instruments (symbols). One can open a new chart having selected a necessary name in this list.
Просим принять это во внимание при составлении счета.
Please take this into account when preparing the invoice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité