Beispiele für die Verwendung von "найденными" im Russischen mit Übersetzung "find"

<>
Übersetzungen: alle9223 find8923 locate300
Размер обуви совпадает с найденными нами следами. Shoe size matches the prints we found.
Шерсть и слюна собак Болтона не совпадают с образцами, найденными на телах. Hair and saliva from Bolton's dogs don't match what they found on the bodies.
ВАШЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ И ДЕЛОВЫЕ ОТНОШЕНИЯ С ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ, НАЙДЕННЫМИ С ПОМОЩЬЮ СЕРВИСА, КАСАЮТСЯ ТОЛЬКО ВАС И ДАННОГО ТРЕТЬЕГО ЛИЦА. YOUR CORRESPONDENCE AND BUSINESS DEALINGS WITH THIRD PARTIES FOUND THROUGH THE SERVICE ARE SOLELY BETWEEN YOU AND THE THIRD PARTY.
Ваши шины совпадают со следами, найденными около мусорного бака, и я почти уверена, что если мы проверим вашу машину, то найдем следы пребывания в ней Томми. Your treads match the tire marks we found by the Dumpster, and I'm pretty sure, when we send CSU to check your car, we'll find evidence that Tommy was there.
В Баварии, например, не существует постановления по поводу владения ископаемыми, найденными в частных владениях. А в Баден-Вюрттемберге, землевладельцам предоставляется вознаграждение за находку важных экспонатов, которые все же должны быть переданы государству. In Bavaria, for example, there are no regulations on the ownership of fossils found on private land, while landowners in Baden-Württember are given finder's fees for important specimens, which must be turned over to the state.
Давай найдем этот служебный автомобиль. Let's find that squad car.
Как мы найдем Хранителя времени? How are we gonna find the Time Keeper?
Мы найдем те, которые работают. We'll find some that work.
Найдём Сороконожку, найдём и Коулсона. We find Centipede, we find Coulson.
Найдем Сосиску и бегом отсюда. Let's find Weenie and get out of here.
Найден на пляже - принесло прибоем. Found on the beach - some sort of driftwood.
Пульс выделенного кластера не найден Dedicated cluster heartbeat not found
Найден снаружи соседнего пустующего дома. Found it outside the vacant house next door.
Номер социального страхования найден, если: A Social Security Number is found if:
Найден неподдерживаемый шаблон домена SMTP Unsupported SMTP Domain Wildcard Found
Пропавшая кошка ещё не найдена. The missing cat has not been found yet.
Найдена утонувшей около Кей Бридж. Found floating off the Key Bridge.
Роль FSMO схемы не найдена Schema FSMO role not found
Все найденные дубликаты отмечаются значком. Any duplicates that are found are identified by an icon.
Тело было найдено в лесу. His body was found in the woods.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.