Beispiele für die Verwendung von "накачали" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle38 pump22 dope up4 inflate2 andere Übersetzungen10
Накачали его преднизОном, чтобы поправить печень. We, uh, loaded him full of prednisone To try to fix the liver.
Тебя похитили пришельцы и накачали кофеином? Has your soul been taken over by caffeinated space aliens?
Вы знаете, что он спал на диване, потому что вы его накачали. You know he was asleep on the couch because you drugged him.
Ее увезли на моем старом такси и ее накачали кетамином и АЦП. She was picked up in my old cab, and she was drugged with ketamine and ACP.
Тебя накачали лидокаином так что не должно быть боли пока не приедут парамедики. You were shot full of lidocaine so there shouldn't be any pain before the paramedics arrive.
Героин которым накачали Рауля, связан с кучей передозировок, и обвинениями в хранении наркотиков. The heroin used to shoot up Raul was tied to dozens of O D's and possession charges.
Вы накачали ассистента Фитча, чтобы он не видел, как вы убиваете его босса. You drugged fitch's assistant So that he couldn't watch you murder his boss.
Шесть девушек, все первокурсницы, заявляют что их накачали наркотиками и пустили по кругу. And six women, all freshmen, claim they were drugged and used as party favors.
Даже, если копы накачали ее наркотой, когда делали эту секс запись, это было месяц назад. I mean, even if the cops drugged her when they made the sex tape, that was months ago.
И надейтесь что, то, чем вы себя накачали, не выдохнется прежде, чем вы получите удовольствие, пока заботливый, обеспокоенный доктор будет сверлить вам череп. Hopefully for you, whatever you injected yourself with won't wear off before you get the fun of a caring and concerned doctor cutting into your head.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.