Beispiele für die Verwendung von "наколдовать" im Russischen

<>
Возможно, тебе удастся наколдовать адрес. Maybe you can conjure up an address.
Все, что ты смог наколдовать, Саруман? Is this all you can conjure, Saruman?
Я могу наколдовать вам такие кошмары, сэр, какие вы даже вообразить не можете. I can conjure terrors, sir, of which your mind cannot conceive.
Я бы не стала называть это полноценным обедом, так как не знаю, что нам удастся наколдовать. I daren't call it dinner, as I don't know what we can conjure up.
Никто не наколдовал, чтобы так говорила? No one's conjuring you to say this?
Сегодня я наколдую вам вкусный торт. Today I'll conjure up a delicious cake for you.
Хочешь, я наколдую какое-нибудь семейное видео? You want me to conjure up some home movies?
Что бы ты ни наколдовала, я буду защищаться. Whatever you conjure, I can fight.
Я помню, как Моргана наколдовала змею, и больше ничего. I remember Morgana conjuring the snake, but nothing more.
И что вы можете наколдовать? And what kind of spells are you doing?
Ага, думаю, что смогу наколдовать их. Yeah, I can probably magic that up.
Даже ты сможешь наколдовать "" воздушную лестницу "". An "air ladder" should be simple enough magic for you.
И я спустилась наколдовать предостерегающие чары. And so I went to create a warning charm.
Можешь наколдовать список владельцев лодок в Джексонвиле? Can you enchant me with a list of boat owners in Jacksonville?
Но я не могу наколдовать бензин из воздуха. It's not like I can make petrol out of thin air.
Сожалею, что не могу наколдовать для вас писем, которые не пришли. I regret I cannot magic into existence letters that have not arrived for you.
Если ты и правда ведьма, то сейчас самое время чего-нибудь наколдовать. If you really are a witch, now would be a perfect time to use your powers.
Девушка за стойкой сказала, что это невозможно, но я уверена, что ты сможешь что-то наколдовать. The girl at the front desk said it's impossible but I'm sure you can work your little PA magic.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.