Beispiele für die Verwendung von "накопительный" im Russischen
Отпуск по болезни для всех государственных служащих не является накопительным и составляет 10 дней.
Sick leave for all public servants is 10 days non-accumulative leave.
Огромное количество применяемых в настоящее время химических веществ не прошло надлежащей оценки с точки зрения рисков для здоровья человека, животного мира или окружающей среды, особенно применительно к долгосрочным или накопительным рискам, и в результате отдельные лица и общины не имеют возможности делать осмысленный выбор продуктов и не знают о рисках, с которыми может быть связано использование соответствующих продуктов.
A large number of chemicals in use have not been adequately assessed for risks to human health, wildlife or the environment, particularly with regard to the long-term and/or accumulative risks, leaving individuals and communities unable to make informed choices about products and ignorant about the risks such products may pose.
Нет, более того, она почти вычистила свой накопительный счет.
No, in fact, it nearly cleaned out her savings account.
Я вашу долю всего в общем на 10 долларов завысила, а это складывала на накопительный 4% банковский счет.
I padded your share of the rent by $10 and I've been putting it into a savings account that yields 4%.
Рекомендуется установить последний накопительный пакет обновления, KB4025342.
It is recommended that you install the most current cumulative update, KB4025342.
Э, как вы считаете лучше проточный нагреватель или накопительный?
Uh, would you recommend a flash water heater over a regular one?
Я исправил большую часть повреждений, но, к сожалению, эффект накопительный.
I've repaired most of the damage, but unfortunately, the effect is cumulative.
Накопительный пакет обновления 7 для Microsoft Dynamics AX 2012 R2
cumulative update 7 for Microsoft Dynamics AX 2012 R2
Тем не менее настоятельно рекомендуем применить накопительный пакет обновления 10.
However, we'd strongly recommend you upgrade to CU10.
Да, необходимо применить обновления схемы, включенные в накопительный пакет обновления CU3.
Yes, updates are required. Schema updates included in CU3 need to be applied.
На сервере установлен накопительный пакет обновления 1 (CU1) для Exchange 2016.
Exchange 2016 Cumulative Update 1 (CU1) is installed on the server.
Новые возможности Накопительный пакет обновления 7 для Microsoft Dynamics AX 2012 R2
New features for cumulative update 7 for Microsoft Dynamics AX 2012 R2
Что нового в Накопительный пакет обновления 6 для Microsoft Dynamics AX 2012
What’s new in cumulative update 6 for Microsoft Dynamics AX 2012
Новые возможности Накопительный пакет обновления 6 для Microsoft Dynamics AX 2012 R2
New features for cumulative update 6 for Microsoft Dynamics AX 2012 R2
Что нового в Накопительный пакет обновления 6 для Microsoft Dynamics AX 2012 R2
What’s new in cumulative update 6 for Microsoft Dynamics AX 2012 R2
Требуется накопительный пакет обновления 3 (или более поздней версии) для Exchange Server 2016.
Requires Exchange Server 2016 Cumulative Update 3 or later.
Что нового в Накопительный пакет обновления 7 для Microsoft Dynamics AX 2012 R2
What’s new in cumulative update 7 for Microsoft Dynamics AX 2012 R2
В Накопительный пакет обновления 7 для Microsoft Dynamics AX 2012 R2: выберите Резервирование работника.
In cumulative update 7 for Microsoft Dynamics AX 2012 R2: Click Reserve worker.
Назначение работника проекту в Накопительный пакет обновления 7 для Microsoft Dynamics AX 2012 R2
Assign a worker to a project in cumulative update 7 for Microsoft Dynamics AX 2012 R2
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung