Beispiele für die Verwendung von "накрывает" im Russischen
Сильнейшая жара накрывает сегодня многие части света.
Intense heat waves are currently hitting many parts of the world.
Пока она накрывает на стол, МЫ снимем самолет с дерева.
While she lays the table, we've time to get the plane.
Ритон чистит, я развожу огонь, а Амеде накрывает на стол.
Riton skins the frog, I take care of the fire, - and Amédée sets the table.
Моя сестра накрывает детям в соседней комнате, и то не помогает.
My sister sets up a kids' table in the next room, and I still get strep throat.
Кофе готов, газету принесли, и твой отец накрывает завтрак на стол.
Coffee is made, newspaper is in, and your father is putting breakfast on the table.
Последнее время я просто старая вдова, которая даже на стол не накрывает.
These days I'm just an old widow who eats off a tray.
В то время, как страну накрывает одна из величайших волн фальшивого популизма со времен 1940-х годов, которая отвлекает внимание испуганного, возмущенного и беспокойного населения, сложно обнаружить хоть что-то значимое с политической точки зрения, что находится хоть немного левее этого движущегося центра.
With one of the greatest waves of false populism since the 1940’s diverting the attention of a scared, indignant and restless population, it is hard to discern anything politically significant even slightly to the left of that moving center.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung