Beispiele für die Verwendung von "наличию" im Russischen mit Übersetzung "present"

<>
В контексте подготовки настоящего доклада Комитет также уделял внимание наличию должного разъяснения изменений в отчетах об исполнении бюджета и предлагаемых бюджетных сметах. In the context of the present presentation, the Committee has also paid attention to adequate explanation of budget performance changes and proposed budget estimates.
Проверьте наличие указанного сервера Active Directory. Verify that the designated Active Directory server is physically present.
Значение creativeView всегда должно запрашиваться при его наличии. The creativeView should always be requested when present.
Анализатор Microsoft Exchange проверяет реестр на наличие следующих подразделов: The Microsoft Exchange Analyzer Tool reads the registry to determine if either of the following two subkeys are present:
Кассиры могут просматривать счета в накладных при их наличии. Cashiers can view invoice accounts, if invoice accounts are present.
Если средство анализа Exchange Server обнаруживает наличие параметра реестра SiteName, отображается предупреждение. If the Exchange Server Analyzer finds the SiteName registry value present, a warning is displayed.
Сифилитические язвы и вирус папилломы человека в наличии у этой, выдают проститутку. Syphilitic ulcers and human papilloma virus present on this one, consistent with prostitution.
Условием, при котором вирус PVY может вызывать некроз листьев, является наличие двух аминокислот. Two amino acids must be present in a PVY virus to be able to cause leaf necrosis.
Плодоножка должна иметься в наличии, но она может быть срезана на уровне чашечки цветка. The peduncle must be present but it can be cut off at the level of the calyx.
Толкование: Плодоножка должна иметься в наличии, но она может быть срезана на уровне чашечки цветка. Interpretation: The peduncle must be present but it may be cut off at the level of the calyx.
Средство анализа сервера Microsoft® Exchange считывает следующую запись из реестра, чтобы определить наличие параметра реестра CustomRejectResponse: The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool reads the following registry key to determine whether the CustomRejectResponse registry value is present:
В настоящее время реализация частных инициатив осуществляется без каких-либо инструкций и без наличия законодательной базы. Private initiatives are being taken at the present time, without instructions and with no legal basis.
Анализатор соответствия рекомендациям для Microsoft Exchange анализирует службу каталогов Active Directory, чтобы выявить наличие глобального списка адресов по умолчанию. The Microsoft Exchange Best Practices Analyzer examines the Active Directory directory service to determine whether the Default Global Address List is present.
Чтобы убедиться в наличии двух копий одной и той же базы данных в одной группе хранения, выполните следующие действия. You can verify that two copies of the same database are present within a single storage group by following these steps:
Если Exchange Server Analyzer обнаружит наличие параметра Initialize MAPI interface, настроенного для хранения численного значения, Exchange Server Analyzer отобразит ошибку. If the Exchange Server Analyzer finds the Initialize MAPI interface key is present and configured to have any numeric value, the Exchange Server Analyzer displays an error.
Результаты исследований по PVY показали, что условием, при котором вирус PVY может вызывать некроз листьев, является наличие в нем двух аминокислот. The results of research on PVY showed that two amino acids must be present in a PVY virus to be able to cause leaf necrosis.
При запуске анализатора Microsoft Exchange Server он проверяет топологию сервера, чтобы определить наличие сервера Exchange Server 2003 или Exchange Server 2000. When you run the Microsoft Exchange Server Analyzer Tool, the tool examines the Exchange topology to determine whether any Exchange Server 2003 or Exchange 2000 servers are present.
Устранена проблема, из-за которой в области уведомлений не отображался пункт "Подключение к сети Wi-Fi" даже при наличии Wi-Fi. Addressed issue with the system tray showing no Wi-Fi connection even when Wi-Fi is present.
По итогам указанных инспекций подаются регулярные отчеты в МАГАТЭ о наличии ядерных материалов, а также об их перемещении и передаче внутри страны. On completion of those inspections, IAEA receives regular accounts of the nuclear materials present and of their movement transfer within the country.
сбора информации, при наличии установки по очистке сточных вод, относительно проведения на этой установке первичной и вторичной очистки сточных вод или их доочистки. Providing information, if a wastewater treatment plant was present, on whether the wastewater treatment facility offers primary, secondary or tertiary treatment.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.