Beispiele für die Verwendung von "наличка" im Russischen mit Übersetzung "cash"

<>
Übersetzungen: alle47 cash47
Поддельный паспорт, кредитные карты, наличка. Fake passports, credit cards, cash.
Диагноз Убийство, бильярд, Наличка на чердаке, Выгодная сделка. Diagnosis Murder, snooker, Cash In The Attic, and Bargain Hunt.
Даррен Маккензи, 30 лет, наличка и кредитки до сих пор в кошельке, так что это не ограбление. Darren McKenzie, 30, cash and cards still in the wallet, so, no mugging.
Да, ювелирные изделия и наличка, официальные бумаги, документы на машину, всё красиво и аккуратно, в отдельных маленьких пластиковых папках. Yeah, jewellery and cash, official papers, car documents, all nice and neat in their own little plastic folders.
Ему нужна была наличка, и он хотел продать её ребятам из Реймонда, вместо того, чтобы акционировать её, как вы хотели. He needed fast cash so he was gonna sell out to the boys in Redmond rather than wait and go public, like you wanted.
Всё что нам нужно - это расслабиться, заснять смешное видео с маслом "Золото Кэрри", золото (читай - наличка), визави, чек на 250 фунтов от телешоу "Вас подставили" и мы будем жить припеваючи. All we have to do is sit back, capture the comedy Kerrie Gold, cash said gold, vis-a-vis a £250 cheque from You've Been Framed and we're in Clover.
Прикинь, там не было налички. Bummer is this lube place has got, like, no cash in it.
Отдаешь ему скипетр, получишь наличку. Give him the sceptre, take the cash.
Я предпочитаю наличку на тумбочке. I prefer my usual cash on the bedside table.
Снятие налички, взносы за спортклуба, счета. Cash withdrawals, gym membership, bills.
Я снабжала Энсона документами и наличкой. I've been supplying Anson with travel documents and cash.
Ты раскошелишься на наличку или как? You gonna fork up some cash or what?
График доставки налички и чем вы занимаетесь. Cash deliveries and what have you.
Он снимал много налички со своих счетов. There were large cash withdrawals from his accounts.
Счета отправляли в абонентский ящик, оплачивали наличкой. Bill went to a P. O box, paid for with cash.
Полный набор изъяли, бухгалтерию, наличку, абсолютно все. Took down the whole set-up, books, cash, everything.
Вы светите наличкой, просишь у Анджело мартини бобслей. You flash some cash, ask Angelo for a bobsled Martini.
Дэвид, быстро пошел в Эвон и собрал наличку! David, get your ass over to the avon and pick up the cash!
Они просто платят наличкой, это хорошие чаевые для начала. It's just they paid cash, substantial tip in advance.
Здесь тихо, и далеко от любопытных воришек, падких до налички. It's quiet up here, and far from nosy thieves looking for cash.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.