Beispiele für die Verwendung von "наличную" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1174 cash1097 available77
" Вальтер Бау " хочет также получить наличную часть суммы, указанной в окончательном расчете. Walter Bau also seeks to recover the cash portion of the amount stated in the final measurement certificate.
Положение БАПОР, связанное с поступлением наличных средств, по-прежнему оставалось критическим по причине неоднократных задержек в финансировании в предыдущие годы, которые серьезно ухудшили наличную позицию Агентства (определяемую как сумма наличных средств, депонированных на банковские счета Агентства, которые в любое время можно было снять и использовать для выполнения основных обязательств). The cash flow position of UNRWA remained critical owing to repeated funding shortfalls in previous years that had severely eroded the Agency's cash position (defined as the amount of cash on hand in Agency bank accounts at any point in time that could be used to meet basic obligations).
По чему произведена наличная оплата. A cash payment is made against the check.
Можно использовать все наличные материалы. All materials are available for use.
Заказ на продажу — наличная оплата Sales order – cash payment
Доступная сумма наличных и ликвидность*: $99.5 миллионов Available cash and liquidity*: $99.5 million
Они продавали молоко за наличные. They sold the milk for cash.
Вышеуказанные широко наличные взрыватели и датчики следует разбить на следующие категории: The aforementioned broadly available fuzes and sensors should be graded into the following categories:
Чтобы быстро и принимали наличные. Some place you can get in quick, pay cash.
В накладной предусмотрена скидка при оплате наличными в размере 20,00. The invoice has a 20.00 cash discount available.
Наличные средства и срочные вклады Cash and term deposits
В накладной предусмотрена скидка при оплате наличными и создается проводка по налогу. The invoice has a cash discount available and a sales tax transaction is generated.
Американский благотворительный фонд "Кармические наличные" An American charity called "Karmic Cash"
Широко наличные взрыватели и датчики, указанные в предыдущем пункте, следует разбить на следующие категории: The broadly available fuzes and sensors referred to in the previous paragraph should be graded into the following categories:
Приготовьте наличные и кредитные карты. Take out your cash and credit cards.
Эту оценку лучше всего производить скрупулезным образом с анализом всех наличных сведений из множества источников. This assessment is best conducted in a rigorous manner which examines all available evidence from a variety of sources.
Наличные и карточки - в бумажнике. Cash and cards were still in his wallet.
Чтобы получить «Знак одобрения», муниципальные сотрудники соревнуются в умении сосредоточить наличные ресурсы и внимание на задаче улучшения социальных показателей. To be certified with the Seal of Approval, municipal teams compete to focus available resources and attention on improving their social indicators.
Они платили вовремя и наличными. They always paid on time in cash.
Размаху минной проблемы способствует то обстоятельство, что одна треть наличных формуляров минных полей не может быть применена на месте. The fact that one-third of the available minefield records cannot be applied on the field, contributes to the size of the problem.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.