Exemples d'utilisation de "налоговый орган" en russe
Настройте налоговый орган с форматом немецкого отчета.
Set up a sales tax authority with the German report layout.
В этом случае соответствующий налоговый орган в США — налоговое ведомство (IRS).
In this case, the appropriate taxing authority in the U.S. is the Internal Revenue Service (IRS).
В поле Налоговый орган введите уникальный код налогового органа.
In the Authority field, enter a unique identifier for the sales tax authority.
Задайте период сопоставления, содержащий налоговый орган с форматом немецкого отчета.
Set up a settlement period that contains a sales tax authority with the German report layout.
Выберите период сопоставления, содержащий налоговый орган с форматом налогового отчета для Германии.
Select a settlement period that contains a tax authority with a German tax report layout.
Установите флажок Обновить для обновления проводки НДС, для которой создается налоговый орган на период сопоставления.
Select the Update check box to update the VAT transaction for which the sales tax authority for the settlement period is created.
В поле Период сопоставления выберите период сопоставления налога, содержащий налоговый орган с форматом немецкого отчета.
In the Settlement period field, select the sales tax settlement period that contains a sale tax authority with the German report layout.
Если не настроить налоговый орган в качестве поставщика, пользователь должен будет вручную готовить платежи налоговому органу в соответствующий срок.
If you do not set up the tax authority as a vendor, a user must prepare a manual payment to the tax authority on the appropriate due date.
Необязательно: если настроить налоговый орган в качестве поставщика, организация может использовать свои обычные процедуры своевременной оплаты налогов в налоговом органе.
Optional: If you set up the tax authority as a vendor, your organization can use its usual payment routines to pay the sales tax authority on time.
Однако, если налоговый орган допускает предоставление отчетности по налогам и базовым суммам после оплаты накладной, можно использовать функциональную возможность расчета условного налога.
However, if a sales tax authority allows for sales taxes and base amounts to be reported when the invoice is paid, you can use the conditional sales taxes functionality.
Если налоговый орган не был настроен в качестве поставщика (шаг 5), заполните все необходимые поля на экспресс-вкладках Адрес и Контактная информация.
If you did not set up the sales tax authority as a vendor in step 5, fill in the relevant fields on the Address and Contact information FastTabs.
Чтобы сгенерировать платежи в налоговый орган в ряду других платежей компании, настройте учетную запись поставщика для налоговой инспекции, выполните периодическое задание Налоговые платежи, а затем выполните процедуру платежа.
To generate payments to a tax authority when tax payments are due as part of the company's ordinary payment routines, set up a vendor account for the tax authority, run the Sales tax payments periodic job, and then perform the payment routine.
Используйте форму Электронная декларация ICP, чтобы создать и отправить платеж по электронной налоговой декларации, а затем наладить отправку XML-файла в налоговый орган Нидерландов ежемесячно, каждые два месяца или ежеквартально.
Use the Electronic ICP declaration form to create and submit an electronic tax declaration payment, and then send the .xml file to the Dutch tax authority on a monthly, bi-monthly, or quarterly basis.
Кроме того, сегодняшний экономический кризис привел к возобновлению разговоров о необходимости наличия в Европейском союзе налогового органа.
Moreover, the current economic crisis has led to renewed talk about the need for the European Union to have taxing authority.
Такая преференция может возникать либо в силу законодательно установленной преференции (такой, как преференция, которая часто предоставляется тем, кто осуществляет ремонт активов, не получившим платежа продавцам активов и налоговым органам), либо путем заключения договора для получения обеспечительного права в конкретных активах должника.
This preference can arise either by virtue of a legislatively determined preference (such as that often awarded to repairers of assets, unpaid sellers of assets and taxing authorities) or by entering into a contract to obtain a security right in specific assets of the debtor.
Если Arnie получает бумажные чеки, он изменяет статус отчета о расходах в Готово для возмещения, что позволяет подать заявку на возврат соответствующим налоговым органом.
When Arnie receives the paper receipts, he changes the status of the expense report to Ready for recovery, which allows him to file the return with the appropriate taxing authority.
Более того, возрастание важности электронной торговли оказывает серьезное влияние на управление налоговой деятельностью, а именно приводит к повсеместному переходу на использование механизмов безбумажного представления налоговых деклараций и перечисления налоговых платежей, что не может не сказаться на работе всех налоговых органов, даже в странах, где электронная торговля развита не очень сильно.
Moreover, the increasingly important role of electronic commerce has significant implications for tax administration, namely, the widespread adoption of paperless tax reporting and remittance mechanisms, which will inevitably have an impact on all taxing authorities, even in countries without robust electronic commerce economies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité