Beispiele für die Verwendung von "нападавший" im Russischen mit Übersetzung "attacker"
Übersetzungen:
alle648
attack304
assault283
attacker46
assailant6
assail3
swoop2
savage1
aggress1
andere Übersetzungen2
Офицер сделал примечание, что нападавший заставил ее приготовить завтрак.
Uh, reporting officer made a notation that the attacker forced her to make breakfast.
Жертва говорила, что нападавший был черным мужчиной, скользким на ощупь.
The victim said her attacker was a black male adult who felt slippery.
Помимо колотых ран, нападавший оставил Лексу послание, вырезанное у него на груди.
Along with the stab wounds, The attacker chiseled a calling card into lex's chest.
Нападавший проник, когда её не было, и ждал, когда она вернется домой.
Her attacker broke in while she was gone and waited for her to get home.
Небольшая фиолетовая гематома на шее справа и четыре слева позволяют предположить, что нападавший - правша.
Small purple subcutaneous bruise on the right side of the neck, and four small ones on the left suggests a right handed attacker.
Эскиз нападавшего на Эмили, присланный художником.
The sketch artist sent over the drawing of Emily's attacker.
— Эти нападавшие наверняка казались себе богами».
“These attackers must have seemed like they were gods.”
Судя по углу, он стоял лицом к нападавшему.
The angle suggests he would have been facing his attacker.
Власти обвинили лидеров оппозиции в сговоре с нападавшими.
The authorities accused opposition leaders of colluding with the attackers.
Предположительно, одним из нападавших в стамбульском аэропорту был россиянин.
One of the three airport attackers was allegedly a Russian.
В долине произошли ожесточенные бои между силами ОАС и нападавшими.
Heavy fighting occurred in the valley between SLA forces and the attackers.
Моя секция полностью уничтожила нападавших Талов за исключением этих двух.
My section totally destroyed the Thal attackers except for these two.
Нападавшие перемещались на верблюдах и лошадях и были одеты в форму.
The attackers travelled on camels and horseback and wore uniforms.
И Он спустился с небес, Он убил нападавших, прямо передо мной.
And He was reaching down from high up there, and He killed that attacker stone dead, right in front of me.
Мы можем уничтожить любого нападавшего за десять тысяч миль в любом направлении.
We can blot out any attacker up to ten thousand miles in any one direction.
Затем нападавшие, которые израсходовали более 49 патронов четырех типов, скрылись с места преступления.
The attackers, who shot over 49 rounds using four different types of ammunition, then fled the scene.
На этот раз, нападавшие предпочли “количество” над “качеством” (если можно простить такую грубую формулировку).
This time, the attackers chose “quantity” over “quality” (if one may be pardoned for such a crude formulation).
Нападавшие были одеты в смешанную военную форму и прибыли на лошадях, верблюдах и военных автомобилях.
The attackers were dressed in mixed uniform-style clothes and approached on horses, camels and military-style vehicles.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung