Beispiele für die Verwendung von "нападениях" im Russischen

<>
И экстремисты хороши в нападениях на политические обиды. And the extremists are good at jumping on the back of political grievances.
Говорят, что в нападениях участвовали силы УПДФ под командованием Музоры совместно с ополченцами-хема из деревень Богоро, Мандро, Чомиа, Касеньи и Буниа под командованием вождя Кавы. The attackers were reportedly UPDF forces under the command of Muzora, together with Hema militias from Bogoro, Mandro, Tchomia, Kasenyi and Bunia under the command of Chief Kawa.
Только за период с июля по сентябрь поступили сообщения о захвате 21 партии гуманитарных грузов и внезапных нападениях и разграблении более 31 автоколонны, в результате чего погибли шесть гуманитарных работников и два военных наблюдателя. Between July and September alone, there were reports of the hijacking of 21 humanitarian transports and the ambushing and looting of more than 31 convoys, leading to the deaths of six humanitarian workers and two military observers.
заявила, что " агрессивная политика южноафриканского оккупационного режима в Намибии находит также свое отражение в его неоднократных актах агрессии против соседних государств, в частности Анголы и Замбии, вооруженных нападениях на них и в нарушении их территориальной целостности, что вызывает большие человеческие жертвы и причиняет значительный ущерб имуществу ". Stated that the “aggressive policies of the South African occupation regime in Namibia are further reflected in its repeated acts of aggression against, military incursions into, and violations of the territorial integrity of the neighbouring States, in particular Angola and Zambia, causing considerable loss of life and damage to property”.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.