Beispiele für die Verwendung von "напали" im Russischen mit Übersetzung "attack"
Это срочно - на команду поискового прожектора напали.
Emergency - the searchlight crew have been attacked.
Уигинс, почему эти язычники напали на нас?
Wiggins, why do you think those insolent heathens attacked us?
Японцы напали на Пёрл-Харбор 7 декабря 1941 года.
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.
Александр уничтожил бортжурнал, когда понял, что на них напали.
Alexander destroyed his data when he realized that he was attacked.
У вас есть надежный свидетель того, как на вас напали?
Do you have any reliable witness to this attack on you?
По-моему, вы просто напали на человека, который поднял белый флаг.
Well, it sounds to me like what you did was attack a man That was waving a white flag.
Король сожалеет о том, что вы напали на святую церковь Уинчестера.
The king regrets your attack on the holy church at Winchester.
Да, может, мы и бросили вас на произвол судьбы, когда напали япошки.
Yes, we might have abandoned you lot to die when the Japs attacked.
Но индусы, которые напали на мечеть, мало верили в институты индийской демократии.
But the Hindus who attacked the mosque had little faith in the institutions of Indian democracy.
И когда они напали, он выронил лейку и побежал, чтобы защитить пчел.
And when they attacked, he dropped the watering can and ran up to protect the bees.
Неизвестные напали на председателя Красноярского краевого суда Владимира Двоеконко, похитив у него удостоверение.
Unknown persons attacked the president of the Krasnoyarsk regional court Vladimir Dvoekonko, stealing his ID.
Там на неё напали и изнасиловали, а затем увезли той же самой машиной.
She was attacked and raped and taken away in the car that same night.
Ги де Лузиньян и Рейнальд де Шатийон вместе с тамплиерами напали на караван сарацин.
Guy de Lusignan and Reynald de Chatillon, with the Templars, have attacked a Saracen caravan.
Каждый вампир в мире знает, что на тебя напали, и пару раз чуть не убили.
Every vampire in the world knows you've been attacked, a number of times nearly killed.
А еще на меня напали четверо блондинов и разбили мне машину, и травмировали мою девушку.
And four blond gentlemen just attacked me and smashed my car and hurt my girl.
Трое пьяных скинхедов напали на улице на одну мою подругу из Чечни и ее четырнадцатилетнего сына.
A Chechen friend of mine and her 14-year-old son were attacked in the street by three drunken skinheads.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung